有奖纠错
| 划词

La Grèce est le berceau de la civilisation occidentale.

希腊是西方发祥地。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

是古代中国摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Le monde, multipolaire, doit respecter la pensée chinoise, sa longue histoire, sa grande civilisation.

多极世界应该尊重中国思想、她悠久历史以及她伟大

评价该例句:好评差评指正

Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .

作为一个接受过教育人,你不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.

人与自然和谐相处是人类发展前提。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

但是中心终在平原地区。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.

资源与环境是人类生存基本条件,人类发展从来就是依附于自然

评价该例句:好评差评指正

A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.

今天,人类正在发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations humaines sont en profonde mutation.

人类正在发生深刻变革。

评价该例句:好评差评指正

La Méditerranée est un creuset de civilisations.

地中海沿岸地区是多种交融地。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

化多样性是人类重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们保留了一个国家痕迹。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ultime est la préservation de la civilisation humaine et la prospérité de l'humanité tout entière.

我们最终目标是要维护全人类与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le genre humain occupe un domaine commun qui inclut toutes les civilisations.

人类占据着一个共同领域,这个领域包括所有

评价该例句:好评差评指正

On assiste pour ainsi dire à l'éclosion d'une société incivique vivant de l'illicite.

可以说,我们看到是以非法手段谋生社会出现。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est venue de faire de Long Mei un «village civilisé» modèle.

项目设想是把龙美村改造成为“村”典型。

评价该例句:好评差评指正

Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.

一个麻木不仁必然象一个没有心灵躯体一样枯萎。

评价该例句:好评差评指正

Il avait un profond respect pour la civilisation qu'il voulait christianiser.

他非常尊重他想要基督化

评价该例句:好评差评指正

C'est là un bel exemple de coopération entre les civilisations.

这是不同间合作一个显例子。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.

这些是在得到我们支持联盟框架内将要应对任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

里生活,您还会有一场独一无二体验,份体验源于来自古罗马浴场文明传统。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve la civilisation et les coutumes bien différentes entre les régions.

我发现各地文明与风俗很不一样。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Inti est le fils de Viracocha, le dieu de la civilisation inca.

Inti是Viracocha儿子,是印加文明神。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Nous sommes des pays issus de vieilles civilisations.

有悠久文明

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

不懂古代文明病害,却知道自己文明疾患。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout cela aurait affaibli la civilisation des Rapa Nui.

所有些削弱了拉帕努伊文明

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu sais, il faut savoir qu'ils ont pas du tout le même niveau de conscience que nous.

你知道,要明白他跟我完全不是一个文明层次

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chacun de ces noms répond à une variété de ces difformes champignons du dessous de la civilisation.

每一个代表文明底下那些奇形怪状毒蕈一种。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Autrefois le Rat de ville invita le Rat des champs d'une façon fort civile, à des reliefs d'Ortolans.

以前城市鼠以非常文明方式邀请田鼠去奥托兰斯浮雕。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,他认为是殖民地文明发展,并且把语言看做国家基石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le dessous de la civilisation, pour être plus profond et plus sombre, est-il moins important que le dessus ?

文明底蕴是不是因为比较深奥、比较幽暗便不及表相那么重要呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous vivons depuis très longtemps dans une civilisation un peu du gâchis, pensant que nous avions des ressources infinies.

很久以来生活在一种有点混乱文明,认为我资源是无限

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Presque toutes les civilisations ont rendu hommage à l'hippocampe.

几乎所有文明向海马致敬。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

J'ai la trace du passage du Docteur Simon dans la civilisation Maya en l'an...1524!

埃利奥特:我找到了西蒙博士在公元1524年进入玛雅文明线索!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'éducation est une force importante qui fait avancer la civilisation humaine.

教育是推动人类文明发展重要力量。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Reste du côté des pays musulmans le choc des civilisations.

而对于穆斯林国家来说, 则是文明冲突冲击。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour le sociologue Baptiste Monsaingeon, les plastiques seront le marqueur de notre civilisation.

对于社会学家巴蒂斯特·蒙桑热昂来说,塑料将是标记我文明标志。

评价该例句:好评差评指正
Broute

L'ébénisme est un danger civilisationnel qui n'est pas récent.

黑人主义是一种并非新近出现文明威胁。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

La civilisation qui a vraiment fait des chats des animaux domestiques, c'est l'Égypte ancienne.

真正将猫驯养成家养动物文明是古埃及。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

Si tu regardes l'histoire de nos civilisations.

如果你回顾一下我文明历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接