Certains agents se font passer pour des pasteurs ou organisent de fausses réunions de prière pour piéger les nouveaux convertis.
这些人有时候会假扮成牧师或者召集虚假会,以诱捕新信徒。
Notre mission dans le monde consiste à : i) proclamer la bonne nouvelle du Royaume de Dieu; ii) instruire, baptiser et éduquer les nouveaux croyants; iii) aider les êtres humains qui en ont besoin avec amour; iv) mettre à bas les structures sociales injustes afin de maintenir la paix et la justice; v) s'efforcer de sauvegarder l'intégrité de la création divine et de préserver et de renouveler la vie sur terre.
我们在全球使命是,㈠ 宣告上帝领地好消息;㈡ 对新信徒进行宣教、施行浸礼培养;㈢ 通过爱心服务满足民众需要;㈣ 打破不公正结构,以平与公正;以及㈤ 努力护上帝造物完好无损,并复兴地球。
Dans le monde entier, la Communion anglicane, qui se donne pour mission la bonne nouvelle du Royaume de Dieu, fonde son action sur la volonté d'instruire, de baptiser et d'éduquer les nouveaux croyants, de répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour, de transformer les structures injustes de la société en instruments de paix et de justice, de protéger l'intégrité de la création de maintenir et renouveler la vie sur terre et de vivre dans l'unité la mission commune à tous ses membres.
全世界英国圣公会在宣讲天国福音时,首先注重是承诺教育、洗礼培养新信徒;用充满博爱服务满足人们需要;改变不公正社会结构使其成为平正义工具;致力于捍卫上帝造物完整,重振地球生命力;同心协力完成共同使命。
Les cinq signes de la mission que la Communion anglicane a adoptés il y a de nombreuses années comme base de son action mondiale sont les suivants : i) proclamer la Bonne Nouvelle du Royaume; ii) enseigner aux nouvelles personnes croyantes, les baptiser et veiller à leur développement (les incorporant dans le Corps du Christ); iii) répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour; iv) chercher à transformer les structures injustes de la société; v) viser à sauvegarder l'intégrité de la Création, maintenant et renouvelant la vie de la terre.
多年前我们采纳为圣公会世界工作基础五项使命为:⑴ 传播上帝福音;⑵ 向新信徒施教、洗礼培育;⑶ 为各国人民需要提供富有爱心服务;⑷ 打破非正义结构,以护平与正义;⑸ 努力捍卫上帝造物尊严,并保地球重建地球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。