有奖纠错
| 划词

Accomplit dans la vie de main, vous continuerez le nouveau travail.

完手里活,你们继续工作。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗议国家教育部所变革。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela est nécessaire, le Comité formule de nouvelles décisions.

凡属必要,小组判定。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les Chambres de première instance préparaient activement de nouveaux procès.

在审理这些案件同时,各审判分庭还积极参与为案件审判准备。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont accordé une plus grande place à l'instrument dans les cadres législatifs et politiques existants.

还有一些国家在现有法律和政策框架内对森林文书强调。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur se félicite ensuite des efforts déployés pour explorer de nouvelles formes de gestion des migrations dans une perspective multilatérale.

发言人欢迎为从索管理移民问题形式所努力。

评价该例句:好评差评指正

Quoi que nous fassions, le nouveau partenariat devrait s'attacher en priorité à alléger la pauvreté et à accélérer le développement.

无论我们怎样伙伴关系应注重减轻困和加快发展。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes connus doivent être arrêtés et traduits en justice, et davantage doit être fait pour prévenir de nouvelles attaques.

已知恐怖分子必须予以逮捕和绳之以法,必须为防止袭击情。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel se félicite des progrès accomplis par la nouvelle Constitution, y compris l'article 68 concernant les unions de fait.

Pimentel女士对《宪法》所进步表示欢迎,包括关于实结合第68条。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs juges permanents préparent l'ouverture d'un nouveau procès tout en terminant la rédaction du jugement dans un autre.

另外,有几名常任法官在完成另一案件判决时,已在为审判准备。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche ne devrait toutefois pas être assimilée à une nouvelle tentative d'obtenir un accord multilatéral sur cette question.

然而,不应将这种方法误认为是为达成有关这一问题边协定所努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite de noter que cela semble être exactement ce que le nouveau Premier Ministre a l'intention de faire.

欧洲联盟高兴地注意到,看来这正是总理打算

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé, par exemple, d'une nouvelle Sierra Leone où les jeunes suivront des formations, travailleront et auront une vie productive.

比如,他谈到青年人将获得培训并有塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons donc du travail accompli par l'ONU pour réévaluer la situation en matière de sécurité et concevoir des réponses nouvelles.

因此,我们欢迎联合国为重新评估不断变化安全局势和提出办法所工作。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations se sont félicitées que l'OMI s'emploie à élaborer des directives supplémentaires pour faciliter le débarquement rapide et ordonné des personnes sauvées en mer.

一些代表团欢迎海组织当前在编制指导方面所工作,这些指导可能有助于海上获救者快速和有秩序地上岸。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont l'Assemblée est saisie énonce les mesures qui ont été prises aux fins d'appliquer ce nouveau programme et décrit celles qui seront prises à l'avenir.

现摆在大会面前报告叙述了为执行纲领所工作,并且描述了接下来将采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités, conjuguées aux nouveaux efforts déployés pour donner une nouvelle Constitution aux Kenyans, assureront l'égalité des femmes avec les hommes en matière de mariage et de divorce.

这些努力和重新为肯尼亚制订宪法所努力,将保证妇女在婚姻和离婚方面与男子平等。

评价该例句:好评差评指正

"Colorés" et "Aosi Lei," une nouvelle ère de la marque à faire, vous et moi avons échangé des idées, d'avoir un co-operative attitude, et pense que nous pouvons réussir!

“五彩”、“奥丝蕾”要时代品牌,你我要有共同理念,要有合作心态,相信我们能够并获得成功!

评价该例句:好评差评指正

Apportant également de nouvelles modifications au texte du projet, il précise qu'à la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de remplacer le mot « crée » par le mot « est ».

在对草案案文修改时,他指出在序言部分第十三段第三行,应用“est”替代“crée”。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de la Direction a vu comment nous mettons à jour et développons notre propre stratégie antiterroriste en nous appuyant sur nos réussites et en nous préparant à de nouveaux défis.

反恐执行局前往我国访问人员看到了我们如何修订和发展我国自己反恐战略,以便扩大已取得成绩,为迎接挑战准备。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ça, c'est les nouveaux essaie que tu as fait, ça?

这些是你一直在试验?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En octobre, j'ai commencé un nouveau sport, l'escalade.

十月份,我开始一项运动,攀岩。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il y a maintenant un nouvel endroit pour faire ces recherches.

现在有一个地方这个研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le pays se prépare au passage d'un nouveau typhon.

该国正在为台风通过准备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ça coûte des millions, d’accord, pour faire la nouvelle maternité.

花了几百万美元,好吧,产妇。

评价该例句:好评差评指正
巴黎赛博物馆

Le Néo-impressionnisme, dont Seurat est le chef de file, propose une nouvelle approche dans la perception des couleurs.

为主要代表印象派,对颜色尝试。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc aujourd'hui, nous allons faire un nouveau quiz avec 30 verbes que vous devez deviner en français.

今天我们要一个测验,你必须猜出 30 个法语动词。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est ce que je fais déjà dans ce nouveau poste que j’assume.

这就是我已经在这个职位上所,我假设。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh ouais ( soupir ) Mais qu'est-ce qu'il fout le nouveau, là? !

(叹息)但是他妈他在什么,在那里?!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Certains des partis politiques se prépareraient néanmoins à des élections anticipées, et à l’amorce d’une nouvelle période d’instabilité politique en Ukraine.

据报道,一些政党正在为提前选举准备,并为乌克兰政治不稳定时期开始准备。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

« Ouais, c'est, c'est une nouvelle étape de la vie et c'est... je passe dans un nouveau cycle et je vais faire des nouvelles choses. »

确,这是人生一个阶段,我进入了一个学习阶段,会事情。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Beaucoup de gens ont de l’argent et des jeunes gens viennent avec un premier job. Ils sont à la recherche de nouvelles choses à faire.

许多人有钱,年轻人有第一份工作。 他们正在寻找事情

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

J’ai beaucoup changé, sur plein d’aspects, je vois la vie différemment. J’ai envie de faire plein de choses nouvelles quand je vais rentrer chez moi en Italie.

我改变了很多,在很多方面,我对生活看法都不一样。当我回到意大利时,我想很多事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Longues files d'attente dans les commerces et aux stations d'essence… la population se prépare à l'arrivée de nouveaux billets, qui compteront cinq zéros, de moins que les actuels.

在商店和加油站排长队...人们正在为钞票到来准备,钞票将有五个零,比现在少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶名冒姓, 顶命, 顶逆风,战恶浪, 顶牛儿, 顶盘, 顶棚, 顶棚灯, 顶篷, 顶片, 顶破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接