有奖纠错
| 划词

L'expérience des nouveaux pays industriels en Asie illustre ce résultat.

亚洲新兴国家经验就是明证。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.

许多新兴国家经济停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Des pépinières d'entreprises avaient été créées dans des industries d'avenir.

该计划还正在新兴中建立技术孵中心。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière était nécessaire pour la protection d'industries naissantes et les transferts de connaissances.

为了保护新兴和促进技术转让,政策空间必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière était nécessaire pour la protection d'industries naissantes et le transfert de connaissances.

为了保护新兴和促进技术转让,政策空间必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Les NPI ont concentré leurs efforts sur les instruments favorisant la productivité.

新兴经济体特别注重提高生具。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.

区域内贸要驱动力是亚洲新兴国家之间

评价该例句:好评差评指正

De nombreux NPI d'Asie de l'Est ont aussi accru leur part du commerce mondial global.

不少东亚新兴经济体在世界总贸中所占比重也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Quel en sera le résultat sur les industries du cru et les industries naissantes des pays pauvres?

这将对较穷国家本国新兴造成什么影响?

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI appuie les principaux programmes régionaux des pays à économie émergente et des pays nouvellement industrialisés.

发组织支助新兴经济体和新兴国家要区域方案。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles économies industrialisées sont de bons exemples de croissance induite par les exportations dans les industries traditionnelles.

新兴经济是以传统为基础实现出口带动增长成功事例。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé des précisions sur le plan visant à protéger ces droits dans les zones nouvellement industrialisées.

大韩民国要求提供进一步资料,详细阐明新兴区保护土著和部族权利计划。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme de nombreux autres pays nouvellement industrialisés, la Malaisie a dû réagir et revoir sa stratégie de développement.

如同许多新兴国家,马来西亚也面临压力,被迫改变发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴发展加速,造成某些部门劳短缺,结果由移徙者填补。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de nombreux nouveaux pays industriels a montré qu'une stratégie d'industrialisation durable reposait sur la compétitivité des exportations.

许多新兴国家经验显示了具有竞争力出口在可持续战略中关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont également été exprimés quant à la justification d'une protection des industries naissantes dans les pays en développement.

他们还对发展中国家保护新兴理由表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le taux d'épargne moyen des pays asiatiques nouvellement industrialisés est passé de 29,8 % à 31,6 %.

同期,亚洲新兴经济体平均储蓄率从29.8%增加到31.6%。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise pionnière est exonérée du paiement de l'impôt à hauteur de 70 % de ses bénéfices déclarés pendant une période de cinq ans.

新兴地位可以使公司在5年内免缴70%法定收入所得税。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les capitaux de la plupart des pays nouvellement industrialisés se trouvent essentiellement en Amérique du Nord et en Europe.

目前,来自大多数新兴国家资本要集中在北美和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有要贸国家和越来越多新兴国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出品, 出圃, 出妻, 出其不备, 出其不意, 出其不意的, 出其不意地, 出其不意地抓住, 出奇, 出奇的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les dirigeants des principaux pays industrialisés et émergents sont réunis pour discuter de la croissance, du commerce, de la transparence bancaire ou de la lutte contre l'évasion fiscale.

来自主要工业新兴的领导开会讨论增长、贸易、银行透明度或打击逃税问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出勤, 出清仓库存货, 出清存货, 出糗, 出去, 出去吃饭, 出去的人, 出去活动活动, 出去闲逛, 出去走走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接