有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, un crédit touristique est accordé au travailleur en fonction de son ancienneté, qu'il peut utiliser pour accéder aux services suivants : : logement, transport terrestre, aérien et maritime, envoi de paquets dans le pays et à l'étranger.

还提供旅游信贷,这取决工人的工作年限;它可以用来支付住宿费、陆、海、空交通工具乘运费以及国内和国际客船乘运费。

评价该例句:好评差评指正

Les parties consultatives au Traité sur l'Antarctique sont préoccupées par la fréquence des navires de croisière dans les eaux situées au sud du 60e parallèle et encouragent les États non parties au Protocole, en particulier ceux qui ont des activités touristiques liées à l'Antarctique sur leur territoire, à adhérer au Protocole.

南极条约磋商缔约国感到切的是南纬以南60度水域中运作的客船量趋更大,并鼓励《环境定书》非缔约国,尤其是其领土上组织了南极洲旅游活动的那些国家加定书》。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également convenu d'examiner, pendant l'intersession, les mesures additionnelles à prendre concernant les navires à passagers dans la zone du Traité sur l'Antarctique et ont pris note que l'OMI envisageait d'adopter des directives pour les navires exploités dans les eaux de l'Arctique et de l'Antarctique couvertes de glace. Dans la résolution 5 (2007), les participants ont aussi recommandé que les Parties découragent toutes les activités de tourisme qui peuvent pour beaucoup contribuer à la dégradation à long terme de l'environnement en Antarctique et de ses écosystèmes dépendants et associés.

确认海事组织正北极和南极冰封水域作业船舶的准则,商定闭会期间审查南极条约区客船的进一步措施, 并建各缔约方劝阻任何大大加剧南极环境及依附它和与其的生态系统的长期退化的旅游活动(第5(2007)号决)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角膜显微镜和裂隙灯, 角膜炎, 角膜移植, 角膜移植术, 角膜翼肌反射, 角膜缘, 角膜缘疱疹, 角母蛋白, 角皮, 角偏差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接