有奖纠错
| 划词

Messieurs, je pars, dit-il, et les divers visas apposés sur un passeport quej'emporte à cet effet vous permettront, au retour, de contrôler mon itinéraire.

“诸位先生,我就要动身了。等我回来可以据我的各地签证印鉴,来查对我这次的旅行路线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阳光海浴疗法的, 阳光普照的, 阳光四射式褶子, 阳光浴, 阳光照到的地方, 阳光照耀, 阳和汤, 阳黄, 阳极, 阳极(氧化)处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux ou trois fois elle envoya Nicolette rue de l’Homme-Armé s’informer si monsieur Jean était revenu de son voyage.

她曾打发妮珂莱特到武人去过两三次,问问让先生有。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Femme 1 : Bon, bon… d’accord… Il est rentré de voyage il y a deux jours.

嗯,嗯......好吧......他两天前了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, pendant seize jours ! Mon ex-femme et moi nous sommes quittés en revenant de voyage de noces.

“是啊,这段婚姻持续了16天!我和我的前妻蜜月就离婚了。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Si. Elle revient d'une tournée dans les Amériques.

-是的。她刚刚从美洲

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

C'est un petit bonsaï que j'ai ramené de mon voyage au Japon.

这是我从日本的一个小盆景。

评价该例句:好评差评指正
些我们谈过的事

Je revenais justement de l'agence qui se trouve au bout de ta rue.

“我刚从你家前面尾的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Un homme de retour d'un voyage au Canada où les autorités comptent au moins une quinzaine de cas.

一名男子从加拿大,当局至少有 15 例病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Un dîner dans un restaurant luxueux d'Istanbul en Turquie, alors que Nicolas Maduro rentrait d'un déplacement en Chine.

在土耳其伊斯坦布尔的一家豪华餐厅共进晚餐,尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)从中国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

De retour d'un voyage en Afrique du Nord, loin des manifestants, il a promis qu'il était prêt à entendre les revendications démocratiques.

从北非,远离抗议者,他承诺他准备听取民主要求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Tout juste revenu d'un périple dans le Pacifique et en Amérique latine, le chef de l’état a été hué et insulté par des dizaines d'agriculteurs.

刚从太平洋和拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

SD : À peine rentrée, hier mardi, de sa tournée au Mexique et au Guatemala, Kamala Harris est vivement critiquée par le camp républicain.

SD:卡马拉·哈里斯昨天刚从墨西哥和危地马拉,受到共和党阵营的强烈批评。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Et voici Joséphine, oui, le lieutenant Joséphine Baker, qui rapporte d’une tournée en Égypte un chèque de quatre millions et demi de francs destiné à la Résistance.

这里是约瑟芬,是的,约瑟芬·贝克中尉,他从埃及,为抵抗运动准备了一张450万法郎的支票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Le Premier ministre turc Erdogan, au retour d'une tournée en Afrique du Nord, va faire face au mouvement de contestation qui secoue plusieurs grandes villes de Turquie depuis une semaine.

土耳其总理埃尔多安从北非,将面临一周来震撼土耳其几个主要城市的抗议运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis dit que c'était une bonne occasion de vous raconter l'histoire de certains objets qui décorent mon atelier et que j'ai rapportés pour la plupart de vacances ou de voyages.

我觉得这是一个好机会,可以给你们讲讲一些物品的故事,它们装饰我的工作室,大部分是我从度假或中带的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Me lever tôt et puis avoir le sourire parce que je reviens de voyage et j’ai eu l’occasion de voir des choses beaucoup plus catastrophiques que ce qu’on a chez nous.

早起然后微笑,因为我刚从,我有机会看到比我们家里更灾难性的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le ministère équatorien de la Santé n’a pas donné le nom du patient, détecté dans la ville de Loja, près du Pérou. Il s’agit d’un cas importé par une personne revenant d’un voyage à l’étranger.

厄瓜多尔卫生部有透露病人的姓名,他在秘鲁附近的洛哈市被发现。这是一个由从国外的人输入的案例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阳极化罐, 阳极极化, 阳极冷却, 阳极耦合放大器, 阳极射线, 阳极效率, 阳极蓄电池, 阳极氧化, 阳极抑制剂, 阳极整流器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接