Lorsque personne ne lui tient la main.
只缘无人疼爱。
La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒无人烟。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于无人支持我们,应该放弃这。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有人, 无人例外。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并无子嗣,他智慧无人继承。
Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.
她有自己独特方法,一些无人所知技巧。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一无人关注小说,《通道》。
La rémunération de ces soldats est inconnue.
这些士兵军饷无人知道。
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒无人烟地方,友担心害怕起来,停止不动了。
Nul n'a empêché les experts de visiter une ville quelconque.
无人阻止专家们访问任何城镇。
Il a été endommagé mais personne n'a été tué ni blessé.
警察局受损,所幸无人受伤。
Aucune autre déclaration n'a été faite au sujet de l'adoption de l'ordre du jour.
其他无人就通过议程问题发言。
Aucun de ces incidents n'aurait fait de blessé.
在这起事件中均无人受伤。
Personne ne sait ce que les autres possèdent et à quel endroit.
无人知道谁在哪里拥有什么。
Personne n'a intérêt à un tel résultat.
无人可以从这种结果中获益。
D'après cet organe, nul ne s'était déclaré favorable à l'indépendance.
该机构说,无人表示支持独立。
Certains détenus sont restés jusqu'à six ans sans recevoir de visite.
有些犯人关押6年也无人探监。
Les véritables déclarations des témoins demeurent inconnues.
目击证人证词至今无人知晓。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎无处无人再是安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.
无人在乎你所受折磨。
Et depuis, personne n'a pu en sortir.
自此之后,无人能出。
Qui n'eut jamais de pareille en son Art.
她仙术无人可比。
Il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé.
你拨无人接听。
Nul ne résiste à la fureur de Sekhmet.
无人能抵挡塞赫美特愤怒。
Les zombies ont été sans pitié.
僵尸惨无人道。
Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.
如只是一个无人惧怕阶段。
Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.
很抱歉,你拨无人接听。
Le parc était désert et silencieux.
操场上寂然无人。
Et 14 ans après, cette performance reste toujours inégalée.
14年后,这一成绩依然无人能及。
Ils ont pu descendre dans le submersible vers des lieux que personne n'avait jamais vus.
我们能够下潜到无人见过地方。
Colis qui seraient ensuite livrés par... drones.
包裹随后将由...无人机交付。
Enzo le drone! ouai le drone. Apporte le drone a papy ! apporte le s'il te plait oh!
无人机恩佐! 把无人机拿给爷爷,请拿过来!
Joyeux et tranquille pendant les quatre saisons, on vit sur la montagne dans une complète indépendance des hommes.
逍遥四季无人管。
Il y a dans Paris des rues où personne ne passe et des maisons où personne ne vient.
巴黎有些无人走过街道和无人进去房屋。
Par exemple le verbe falloir, c'est un verbe qui ne se conjugue que avec IL.
动词falloir只存在无人称形式变位。
Construisons ensemble, pour l'avenir, les constructions que nul ne pourra détruire.
让我们一起为未来建造无人能摧毁建筑。
Par suite d'encombrement, votre demande ne peut aboutir.
由于占线, 你暂时无人接听。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制造商们已经在设想无人驾驶汽车了。
Du coup, certaines entreprises espionnent sans que personne ne le sache.
因此,某些公司在无人知道情况下进行监视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释