有奖纠错
| 划词

Il est de toute évidence du devoir de l'Iran de dissiper toute crainte quant à la nature de son programme en fournissant dès aujourd'hui des preuves irréfutables à l'organisme de surveillance nucléaire mondial, l'AIEA.

伊朗显然有即向世界核监督机构——原能机构提供无可置疑对伊朗核方案性质怀疑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壬糖, 壬酮, 壬烷, 壬烯, 壬烯酸, 壬酰, , 仁爱, 仁爱会的修女, 仁慈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Marius lut. Il y avait évidence, date certaine, preuve irréfragable, ces deux journaux n’avaient pas été imprimés exprès pour appuyer les dires de Thénardier ; la note publiée dans le Moniteur était communiquée administrativement par la préfecture de police.

吕斯读了,这是明显事,日期确切,证据无可怀疑,这张报纸不是为了证明德纳第话而故意印刷出来报》上刊登消息又是警署官方提供

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仁人志士, 仁兄, 仁义, 仁义道德, 仁者见仁,智者见智, 仁者见仁,智者见智, 仁政, 仁至义尽, , 忍不住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接