On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无的斗争。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无地揭穿了他的谎言。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他冷酷无地看着她,什么话也不说。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我没有诉苦,因为我知道那无但无法避免的遭遇。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,无的镇压开始了。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不无,一种逃避被伤害的工!
Notre pays a poursuivi obstinément sa lutte contre le trafic illicite de drogues.
我国继续无打击贩。
Nous luttons sans merci contre le terrorisme.
我们正向恐怖主义发无的斗争。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间的沙粒正从它们之中无流出。
Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.
不平等状况在无地再生和重复。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但自由贸易体系无而残酷的。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
这一幅无、凄凉和令人痛苦的景象。
La guerre faisait rage et avait des conséquences catastrophiques pour le pays tout entier.
战火正无地燃烧,蹂躏了整个国家。
Le monde est sans pitié.
世界无的。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无的敌人,阿富汗今年处于一个转折点。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人的无地狱之火。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出的反应无镇压,打击过度。
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
恐怖主义对人类的真正和无的威胁。
Nous devons pour cela mener une lutte impitoyable contre toutes les formes de corruption.
因此,我们必须向一切形式的腐败发起无战斗。
Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.
我们必须注意到安理会工作的有些无的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.
但是妹有意而郎无情。
Et depuis, il remonte inexorablement vers le nord.
自从,它们无情北上。
Alors, pourquoi coupe-t-on impitoyablement tous ces arbres ?
为什么要无情地砍伐这些树木?
Mais ce n'était pas des logements termes et impersonnels.
但这些并不是冷漠无情的住房。
On sentait là le creusement de l’ongle impitoyable.
已经可以感到那无情指甲的掐印。
Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?
谁说人类是一个残酷无情的物种?
C’est de toutes les détresses la plus froide.
这是一切穷困中最冷酷无情的穷困。
Soit plus puissants que les ouragans.
比暴风雨更猛烈无情。
Des adversaires impitoyables qui vont pousser les candidats à donner le meilleur d'eux-mêmes.
无情的对手逼迫选手们发挥出最佳水平。
Les femmes sont impitoyables avec les gens qu’elles n’aiment pas.
女人们对她们不喜欢的人是冷酷无情的。
Cet officier fidèle à Hitler est surtout un militaire impitoyable.
这位效忠希特勒的军官是一名及其无情的士兵。
Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.
但罗恩没有经受过这种侮辱、讥吓的无情攻势。
Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.
伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。
Nous pouvons épuiser la force pour ne pas céder au cynisme et à l'indifférence stérile.
我们必须汇聚力量,拒绝屈服于愤嫉俗冷漠无情的态度。
Cette gravité provenait de chaque recoin de l'Univers, écartelant son âme sans la moindre émotion.
这引力来自宇宙的各个方向,无情地撕扯着她的灵魂。
On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soupçonner la sécheresse du cœur.
大家无疑会对他这种偏爱感到惋惜,并怀疑他冷酷无情。
Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.
而罗宾逊则每次都无情地戳穿肯博士那可笑的历史幻觉。
Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.
最后,敌人被呈现为一个无情的怪物,一个要铲除的野蛮人。
Une lutte impitoyable qui se traduit par une intense activité de fake news complotistes.
一场无情的斗争,转化为阴谋假新闻的激烈活动。
Ce dilemme, perte ou salut, aucune fatalité ne le pose plus inexorablement que l’amour.
这个非祸即福的两端论在人的命运中,没有什么比爱情奉行得更冷酷无情的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释