J’ai du mal à prononcer le mot « organisation ».
想起串词里面有无数个“组织”,觉不太爽。
Elle englobe non seulement les vestiges monumentaux innombrables, qui s'agisse des paysages culturels, fruit de l'interaction de l'être humain avec son environnement naturel ou encore de cette nouvelle catégorie appelée « patrimoine immatériel ».
它不仅包含了很多文化遗迹,而且还包含了活生生的文化和这种文化的无数个例子,无论它是文化景观,还是人类与自然环境互动的成果,抑或是所谓的“无形遗产”新范畴。
Les auteurs de crimes ne sont pas inquiétés et les organismes internationaux compétents ne sont pas présents dans la région et n'ont pas accès à des informations adéquates, malgré les innombrables résolutions de l'ONU sur la question.
犯罪肇事者无人过问,尽管联合国通过了无数个决议,但相关的国际机构没有在该区域派驻人员,也无法获得充足的信息。
Étant donné qu'une usine d'enrichissement par diffusion gazeuse contient un grand nombre d'assemblages de diffusion gazeuse disposés en cascades, il y a plusieurs kilomètres de tuyauteries comportant des milliers de soudures, ce qui suppose une répétitivité considérable du montage.
由于一个浓缩工厂由排成级联式的无数个气体扩散组件组成,所以级联的集管管线有好几公里长,含有好几千条焊缝而且管道布局大量重复。
Enfin, le Représentant spécial demande instamment aux membres de la Commission de ne pas perdre de vue l'abnégation et l'héroïsme dont font preuve un si grand nombre de personnes qui défendent anonymement les droits des enfants dans des circonstances véritablement intolérables.
最后,特别代表恳请委员会的成员们时刻铭记那些在难以忍受的艰难困苦环境中为保护儿童权利而无私奉献的无数个无名英雄。
Les vols indirects ont également entraîné des dépenses supplémentaires, d'un montant total de plus de 3 140 000 dollars, depuis la création de la Mission, ainsi que la perte d'innombrables heures de travail pour le personnel de la Mission se rendant d'une capitale à l'autre.
自特派团成立以来,绕道飞行还造成总计超过314万美元的额外费用,并浪费了在两国首都之间飞行的埃厄特派团人员无数个工作小时。
Le Groupe d'experts a essayé d'entrer en contact avec lui au sujet de sa participation au contrat d'Aviogenex et de Temex, en multipliant les appels téléphoniques et les visites à ses bureaux, pour finir par lui adresser une lettre contenant des questions détaillées.
专家小组试图与他谈话,了解他卷入Aviogenex公司和Temex公司的情况,打了无数个电话,访问了他的多个办公室,并最终提交了含有各种问题的一封详细的信件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。