有奖纠错
| 划词

1.La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

1.贫困是无法控移民潮流主要原因。

评价该例句:好评差评指正

2.Deuxièmement, il est des documents qui échappent au contrôle des départements auteurs.

2.其次,有些文件是编写部门无法控

评价该例句:好评差评指正

3.Le risque d'une situation incontrôlable n'est que trop réel.

3.无法控危险是非常现实

评价该例句:好评差评指正

4.L'ignorance est la principale raison du déferlement de l'épidémie.

4.愚昧是为何无法控此一流一大理由。

评价该例句:好评差评指正

5.Des facteurs hors de notre contrôle ont indéniablement fait obstacle au processus.

5.无疑,我们无法控因素阻碍了该进程。

评价该例句:好评差评指正

6.Le tribunal, toutefois, n'a pas estimé que les troubles psychiques de Hamil annihilaient sa volonté.

6.但法院认为Hamild心理问题达到无法控程度。

评价该例句:好评差评指正

7.Devons-nous nous adapter, car nous ne pouvons pas arrêter les changements climatiques?

7.因为我们无法控气候变化,我们是否必须适应形势?

评价该例句:好评差评指正

8.La prolifération incontrôlable de ces armes ne fait qu'alimenter les conflits armés.

8.这类武器无法控扩散助长了武装冲突发生。

评价该例句:好评差评指正

9.L'application intégrale de la recommandation est tributaire de facteurs que l'UNRWA ne maîtrise pas.

9.该建议能否充分决于工程处无法控因素。

评价该例句:好评差评指正

10.Leur vie a été complètement bouleversée par des circonstances sur lesquelles ils n'avaient pas de prise.

10.他们生活由于其无法控情况出现了急剧改变。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette situation pourrait devenir inextricable si la raison et le calme ne prévalent pas.

11.如果不恢复理智与平静,势有可能陷入无法控困境。

评价该例句:好评差评指正

12.George Jaoshvili n'a pu assister à la session pour des raisons indépendantes de sa volonté.

12.乔治·焦什维利由于本人无法控原因,不能出席会议。

评价该例句:好评差评指正

13.Cependant, on ne devrait pas y voir une force inévitable qui échappe à notre contrôle.

13.然而,不应把它视为一种我们无法控不可避免力量。

评价该例句:好评差评指正

14.L'inefficience imputée à l'Institut s'explique par des facteurs sur lesquels il n'a pas de contrôle.

14.研训所以前效率低下大部分是由于其无法控因素导致

评价该例句:好评差评指正

15.D'où vient une haine aussi irrépressible?

15.这种无法控仇恨来何方?

评价该例句:好评差评指正

16.Ces épreuves pénibles sont interdépendantes et universelles, et échappent donc au contrôle unique d'un pays.

16.这些灾难相互交织,普遍存在,因而是任何单个国家无法控

评价该例句:好评差评指正

17.Certains de ces facteurs nous échappent.

17.其中有些因素是我们无法控

评价该例句:好评差评指正

18.Ils n'ont, en l'occurrence, aucun contrôle.

18.然而,它们却无法控这个问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontrôlable.

19.之所以说这项动是认真,首先,是因为它是在完全不利和无法控环境下进

评价该例句:好评差评指正

20.Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.

20.有些因素是借贷双方预料不到也无法控

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie, pneumocède, pneumocentèse, pneumocéphale, pneumocisternographie, pneumococcémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

1.Et pas de sphincter, pas de contrôle.

没有括约肌 就无法

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

2.On a à faire des pets totalement incontrôlables.

他们完全无法体内气体的排放。

「法国人体科学讲堂」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Et surtout, tu ne peux pas tout contrôler.

最重要的是,你无法

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
那点事儿

4.Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.

我不能为我无法的事情而感到压力。

「那点事儿」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.

我们离灯火管还很远它是网络无法的崩溃。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Voldemort l'examina attentivement, sans prêter attention aux sanglots incontrôlables de Queudver.

伏地魔仔细端详着它,全然不会虫尾巴无法的抽泣。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

7.Et numéro 7. Tu ne peux pas contrôler tes émotions.

第七。你无法自己的情绪。

「心健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Mon cœur battait avec force. Je ne pouvais en comprimer les pulsations.

此时,我无法自己的脉博跳动,我的心剧烈地跳着。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Le malade qui souffre d'addiction perd le contrôle de sa consommation, il en veut toujours plus.

上瘾的患者无法自己的消费,他总是想要更多。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.J’ai l’impression que je n’arrive pas à avoir le contrôle sur quoi que ce soit dans ma vie.

我觉得我无法我生活中的任何事情。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.On ne maîtrise pas encore la biodiversité, notamment des insectes qui vivent dans ces bois morts !

我们仍然无法生物多样性,尤其是生活在枯木中的昆虫!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

12.« Vous m’entendez ? Est-ce que vous m’entendez ? Je ne contrôle plus l’avion ! »

“你们听见我说话了吗?听见我说话了吗?我无法飞机了!”

「新大学法语2(第二版)」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Il eut envie de fuir, mais un excès de faiblesse l'empêcha d'être maître de son propre corps.

他有一种立刻逃离的冲动,但一阵虚弱使他已无法自己的身体。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

14.Puis « la chose » était arrivée : « Je ne contrôle plus l’avion ! »

后来发生了“问题”:“我无法飞机了。”

「新大学法语2(第二版)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Madame de Villefort poussa un cri sauvage, et la terreur hideuse et indomptable envahit ses traits décomposés.

维尔福夫人发出一声疯狂喊叫,一种可怕的无法的恐怖的脸都变了形。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

16.On a un système nerveux autonome qui est là, qui est géré par l'inconscient qu'on ne peut pas gérer.

我们有一个自主神经系统,它由我们无法的潜意识管

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

17.Ces humeurs vont d'un bonheur extrême à une tristesse et une irritabilité incontrôlables.

情绪从极度快乐到无法的悲伤和愤怒。

「心健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.La police n'a aucun contrôle sur ces logiciels.

- 警方无法该软件。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

19.Plus question de recevoir sans contrôle les citoyens venus d'autres pays, qu'ils soient de l'Alliance ou d'ailleurs.

那些来自联盟国家或者其他国家的的公民带来更多无法的问题。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

20.Ce sont des tensions neurologiques que je ne maîtrise pas.

这些是我无法的神经紧张。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumogastrique, pneumogramme, pneumographe, pneumographie, pneumogynécographie, pneumokyste, pneumolithe, pneumologie, pneumologiste, pneumologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接