有奖纠错
| 划词

Il y a quatre ans à peine, nos écoles étaient improductives et désespérées.

仅仅是四年前,我们学校还是空洞无物、毫无生机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.

埃塞俄比亚政府发表空洞无物和自相矛盾声明已经成为一种习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre IV manque totalement de contenu, on n'y voit aucune proposition.

报告第四章空洞无物,没有提出任何方案,从第五章内容来看也可能产生什么积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont souligné que, pour qu'un projet soit instructif, il devrait permettre de tirer des conclusions, être inclusif et favoriser la participation de tous les États parties.

有些发言者调,项目要能有所助能空洞无物,就必须具有包容性,让所有缔约都参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa lettre à M. Egal, l'Experte indépendante a insisté sur le fait que, si la liberté d'expression pouvait être réglementée, il ne fallait pas qu'il y soit porté atteinte.

独立专家在致埃加勒先生信中调指出,对言论自由可以作出规定,但规定应该使言论自由空洞无物

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas parce que les réserves américaines portent sur des droits indérogeables que le Danemark y a objecté, mais parce que, compte tenu de leur libellé, ces réserves vident les dispositions essentielles en question de toute substance.

丹麦反对是因为美留涉及可克减权利,而是这种措辞使该根本条款变成空洞无物

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, tout État serait en mesure de formuler une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité sans risquer de se heurter à une objection et l'article 19 de la Convention serait privé de toute substance.

结果,任何家都可以在存在遭到反对风险情况下,提出同条约及宗旨相容留,《维也纳公约》第十九条就会变得空洞无物

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas seulement parce que les réserves américaines portent sur des droits indérogeables que le Danemark y a objecté, mais aussi parce que, compte tenu de leur libellé, ces réserves vident de toute substance des dispositions essentielles du traité.

丹麦反对仅是因为美留涉及可克减权利,而且是因为这种措辞使该根本条款变成空洞无物

评价该例句:好评差评指正

Les promesses solennelles que des grandes puissances ont formulées à cette tribune sur le respect de la justice internationale et de l'état de droit, telles que l'engagement collectif de prévenir et de régler les conflits et d'éviter des catastrophes humanitaires, sonnent creux dans la réalité.

我们在此讲台上听到主要大领导人就维护际司法和法治作出庄严承诺,诸如防止和解决冲突以及避免人道主义灾难集体承诺在现实世界里听起来空洞无物

评价该例句:好评差评指正

En tant que l'un des plus jeunes chefs de gouvernement à prendre la parole devant l'Assemblée générale, je crois qu'il est de mon devoir de faire savoir à notre Organisation mondiale que le mot « changement » commence à sonner creux à l'oreille des jeunes du monde entier.

作为向大会发表讲话最年轻政府首脑之一,我认为我有义务向大会说明,“变革”这个词对于世界各地年轻人来说已经开始变得空洞无物

评价该例句:好评差评指正

Si cette question de l'incapacité du Libéria et d'autres pays africains de payer leur dette n'est pas traitée en priorité dans un souci de paix, de stabilité et de progrès, nos efforts sur l'action concertée, au nom de nos enfants, deviendront une propagande creuse et des promesses vides.

如果把利比里亚和其他非洲家无力债务问题作为和平、稳定与最终进步优先事项加以解决,我们代表儿童采取协调一致行动努力将变成毫无意义宣传、空洞无物承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs en Cisjordanie, Israël continue de manifester le plus grand mépris pour la vie, les biens et les droits des Palestiniens, et ses forces d'occupation continuent de regarder passivement, et sans s'interposer les colons israéliens intensifier leur campagne de terreur contre les civils palestiniens, notamment à Al-Khalil (Hébron).

另外在西岸,以色列继续视巴勒斯坦人生命、财产和权利为无物,当以色列定居者特别在哈利勒(希布伦)加紧展开对巴勒斯坦平民恐怖行动时,占领部队却袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膜片致动器, 膜切除术, 膜渗透电势, 膜收缩蛋白, 膜性鼻炎, 膜性骨, 膜性肾小球肾炎, 膜性痛经, 膜性组织, 膜学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.

汪洋无物的海水显得十分透明;这种透直无法形容。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il n’avait rien oublié, le coin occupé jusque-là par la malle paraissait à Gervaise faire un trou immense.

什么都不曾忘却;平日放箱子的角落现空荡无物热尔维丝眼中那里有一个硕大的洞。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était imbécile, toute la mine s’emplissait de voix, il dut rallumer la chandelle, il ne se calma qu’en revoyant le vide des galeries, à cette clarté pâle.

真荒唐,得整个矿井都充满了这种声音,不得不再点燃蜡头,直到借助微弱的烛光看到巷道里荡然无物时,才安定下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摩擦片, 摩擦片总成, 摩擦起电, 摩擦生电, 摩擦生热, 摩擦声, 摩擦损失, 摩擦物理学, 摩擦仪, 摩擦音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接