有奖纠错
| 划词

Dans cette région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.

该地区源丰富,但有8亿人民无电使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans une région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.

该地区源丰富,但有8亿人民无电使用。

评价该例句:好评差评指正

La centrale ne fonctionnant plus, plus de 40 % de Gaza est actuellement privée d'électricité.

供电站无法供电,现在加沙40%以上地区无电

评价该例句:好评差评指正

On compte parmi eux beaucoup d'habitants pauvres des zones rurales et d'autochtones n'ayant pas accès à l'électricité.

其中许多人是农村的穷人和土著人民,他无电用。

评价该例句:好评差评指正

Il était composé d'un lance-roquettes relié à un minuteur, qui n'a pas fonctionné en raison d'une panne d'accumulateur.

装置为一时器相接的火箭射器,但因电池无电而未射成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation dramatique dans laquelle nous pourrions nous retrouver : être privés d'électricité dans un futur proche.

这是怕的局面,在预见的未来,我处于无电状态。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, par exemple, deux milliards de personnes n'ont pas accès à l'électricité, il faut les aider à sortir de cette situation.

比如,展中国家有20亿人口无电用,需要摆脱这种源贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout à fait regrettable que l'on ne dispose pas de données sur le pourcentage de la population autochtone n'ayant pas accès à l'électricité de par le monde.

关于全世界无电用的土著人民比例,现在没有数据,这是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers de la population mondiale reste privé d'électricité et des millions de personnes dans le monde n'ont toujours pas accès à des médicaments essentiels tels que la pénicilline.

全球三分之一的人口无电,全世界数百万的人连盘尼西林这样的最基本药品也得不到。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que 2 milliards de personnes sont actuellement privées d'électricité et que la population mondiale devrait s'accroître de 3 milliards dans les 10 années à venir - sans parler des réserves limitées de combustibles fossiles et de la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre -, il va de soi qu'il est important de pouvoir répondre aux besoins énergétiques à l'aide de l'énergie nucléaires.

目前有20亿人无电用,下个十年这批人预计将增加到30亿,更不用说矿物燃料供应有限和需要减少温室气体的排放,鉴于此,要满足源需要必须继续选择核,这是不言而渝的。

评价该例句:好评差评指正

La suspension de l'approvisionnement en combustible a eu des incidences sur la fourniture d'électricité à la population civile et la majorité de la population de Gaza souffre dans l'obscurité depuis hier, dans l'impossibilité de s'éclairer, de réfrigérer des denrées alimentaires déjà peu abondantes, ou de se chauffer, ce qui vient s'ajouter à la pénurie de carburant qui a presque paralysé la circulation automobile dans la bande de Gaza.

中止燃料供应已影响到对平民的供电,自昨天以来,加沙大多数人痛苦地生活在黑暗之中,他家中无电、没有电力来冷冻他本已少得怜的食品供应、没有供暖,除此之外,燃料短缺使得加沙地带的车辆交通近乎停顿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢个眼色, 丢魂落魄的, 丢魂失魄, 丢进垃圾堆, 丢开, 丢开(某人), 丢盔弃甲, 丢了, 丢脸, 丢脸的失败,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年9合集

Les foyers privés d'électricité à tour de rôle.

无电轮流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

10 euros par jour, 300 euros par mois pour un logement de fortune sans électricité.

- 每天10欧,每300欧用于无电临时住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东北方, 东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接