有奖纠错
| 划词

Le BSCI a noté que les besoins de liaisons téléphoniques et radiotéléphoniques pour les missions de maintien de la paix n'avaient pas été consolidés avant le commencement de l'appel d'offres.

监督厅指出,在开始前,没有把连接持和平特派团电话和电话要求合并为一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe, entrdeeux, entre, entre autres, entre nous, entre pénétrer, entre percer, entre piller, entre pousser, entre quereller, entre répondre, entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer, entreclore, entrecolonne, entrecolonnement, entre-combattre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce qui nous amène tout naturellement à l'équipement le plus important à bord d'un bateau, à savoir une radio reliée au poste de secours.

们自然而然地想到船上最重要装备,即能联系救

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle s’arrête dans la chambre de ses parents, pour prendre la téléphone sans fil ; si elle a besoin d’appeler à l’aide, elle ne perdra pas de temps!

她停在了她父母房间,为了去拿;如果需要求助,她不能浪费时间!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接