有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de fumée sans feu.

〈谚语〉不起浪。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on consommer des légumes crus sans risque ?

我们能险的食用生鲜蔬菜吗?

评价该例句:好评差评指正

Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.

投资少,险,最适合做成百年老店的一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Le projet nécessite moins d'investissements et rapide, sans risque, facile à maîtriser la technologie.

本项目投资少,见效快,险,技术易掌握。

评价该例句:好评差评指正

Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.

旨在为有网上创业的人提供一个完险的平台。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了险生产方案,以增强产妇的健康。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes commerciales garantissent souvent de forts rendements avec peu ou pas de risque.

商业欺诈通常做出的保证是收益高,险很小或险。

评价该例句:好评差评指正

Nous, dans l'achat de biens, un an après le recouvrement du prix initial, de sorte que votre sans risque!

在本店的物品,一年后原价回收,让您险!

评价该例句:好评差评指正

En cas d'exercice d'un tel travail, l'employeur doit si possible proposer un travail équivalent sans risque.

如为此类工作,雇主应尽可能提供一份同等的险工作。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 5-4: Les mentions telles que « principal à l'abri de tout risque » sont utilisées hors contexte.

说明 5-4:随使用“险”本金等用语。

评价该例句:好评差评指正

Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.

存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为险。

评价该例句:好评差评指正

La composante santé périnatale du Programme de santé génésique encourage une maternité planifiée, saine et sans risques auprès de la population.

生殖保健计划的围产期保健部分在居民中提倡健康而险的计划生育。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les banques locales détenaient souvent un fort excès de liquidités et préféraient les obligations d'État à court terme qui étaient sans risques.

目前,地方银行往往持有大量剩余流动资金,并且倾向于持有短期、险的政府证券。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne peut proposer un tel emploi, la travailleuse a le droit de ne pas travailler et de toucher le 80% de son salaire.

如不能提供险工作,女性劳动者有权不工作并领取80%的工资。

评价该例句:好评差评指正

La SRI a également recommandé au Gouvernement de prendre des dispositions pour offrir des services d'avortement sans risques dans les cas de grossesses résultant d'inceste ou de viol.

该组织并建议政府采取措施,对由乱伦或强奸导致的怀孕情况提供险堕胎服务。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web étant également au cœur d'une communauté Internet, il a été mis en place un « test de l'amour sans risque » auquel le jeune peut se soumettre.

这个网站也是一个网络共同体的核心,现在年轻人可以在上面参与“险性爱测试”。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'intermédiaire proposerait des taux préférentiels basés sur les taux en vigueur sur les marchés commerciaux auprès desquels il réassurerait l'essentiel du risque, son risque serait pratiquement nul.

由于中间人将根据其将分保的大部分险的商业市场费率报保险费率,因此它大部分是险的。

评价该例句:好评差评指正

Il importe pendant cette phase de continuer à fournir les services requis, en prévenant les risques, tout en jetant les fondements sur lesquels reposeront les applications visant à améliorer la productivité.

在为采用提高生产力的应用程序奠定基础时,必须保持可以接受的险服务水准。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de planification familiale constituent un outil efficace de diffusion de l'information sur les risques et les complications associés aux maladies sexuellement transmissibles ainsi que sur les comportements sexuels sans danger.

在宣传性行为传播疾病的险和并发症以及险的性行为时,计划生育方案是一个有效的工具。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé a placé parmi ses actions prioritaires le développement de la stratégie «La maternité sans risques», dont l'objectif est de réduire la mortalité et la morbidité maternelles et périnatales.

卫生部将发展“险接生”战略列为其重点行动之一,其目标是降低分娩和产前产后的死亡率和发病率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴, 洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

C'est une source de revenus intéressante et sans risque.

这是一种有趣且险的收入来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le jour du don, il y a un entretien pour donner sans risque.

捐赠当天,将进行险的面试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un placement sans risque, selon cette responsable d'une banque en ligne.

据一家网上银行的经理说,这是一项险的投资。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils ont le choix entre un marchand qui représente le chemin risqué (le marchand orange), et l'autre le choix sûr (le marchand bleu).

它们需要在有险的商人(橙色商人)险商人(蓝色商人)之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Présenté comme le carburant du futur, l'hélium 3 nourrit déjà les fantasmes avec sa promesse d'une énergie propre et sans risque.

来的燃料,氦 3 经以其清洁险能源的承诺点燃了人们的幻想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a de ces marais dans l’Inde ; l’eau semble extraordinaire, inexplicable, frissonnante sans qu’il y ait de vent, agitée là où elle devrait être calme.

印度有种沼泽,那里的水好象很特别,法理解,时水生波纹;该平静处却会起浪。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De plus en plus populaire chez les jeunes, le piercing buccal est une pratique loin d'être banale et sans risques, qui préoccupe la profession dentaire et médicale.

在年轻人中越来越受欢迎,口腔穿孔是一种远非牙科医学界关注的琐碎险的做法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cet état de l’atmosphère pouvait se prolonger indéfiniment. Le soir, Glenarvan s’entretenait à ce sujet avec John Mangles. Le jeune capitaine, qui voyait se vider ses soutes à charbon, paraissait fort contrarié de cette tombée du vent.

这种的问题可能限期地延续下去。晚上爵士船长谈起了这个问题。那青年船长眼见船上的煤要用完了,显得对力的减弱感到不安。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, de l'autre côté, il n'y a pas de fumée sans feu, ça c'est une bonne expression, il n'y a pas de fumée sans feu, ça signifie que il y a toujours une part de vérité dans une rumeur ou dans un cliché.

另一方面,不起浪,这是一个很好的表达,不起浪,这意味着谣言或者偏见中总是含有一部分事实。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Du 5 %. Si vous cherchez un produit sans risque sur le marché boursier avec un tel intérêt, c’est difficile à trouver. Quand je les ai achetés, on ne trouvait que des taux à 1 ou à 2 %. Il y a une belle différence.

从5%开始。如果你在股市上寻找一种有这种兴趣的险产品,很难找到。当我购买它们时,只有1%或2%的利率。有很好的区别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 胴甲鱼目, 胴体, , 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接