有奖纠错
| 划词

Il ressort d'une analyse récente de la situation dans les Balkans que les réseaux criminels organisés transfèrent désormais leurs victimes des lieux exposés à des locaux privés et améliorent leurs conditions de vie et de travail pour les dissuader de contacter la police ou de tenter de s'enfuir, et ainsi mieux les contrôler.

最近在巴尔干半岛进行的一项评估表有组织的犯罪集团将受害人从转移到暗处,提高他们的生活水平和工作条件,以此来阻碍他们与警方联系或逃跑,从保证对他们适度的控制。

评价该例句:好评差评指正

Or détecter un projet d'attentat est particulièrement difficile en raison du modus operandi suivi; il s'agit d'une guerre de l'ombre et non d'un combat au grand jour; les terroristes agissent par infiltration, ils font des victimes dans leur guerre d'usure; enfin, c'est une guerre d'une grande intensité, où il suffit d'une personne qui pose une bombe, conduit une voiture piégée, bloque les réseaux de communication informatique des lignes aériennes, pollue des aqueducs, s'empare du contrôle d'un barrage hydroélectrique, bref, il suffit d'une personne qui appuie sur un bouton.

对于实施攻击的规划,最难侦测的正是其作案手法;这是伺机行动,不是作战;进行渗透,通过方寻找受害者,这是一场紧张激烈的战争;只需一人放置爆炸装置、汽车炸弹、阻断航空交通电脑通讯网络、污染水道、控制水电大坝等,操作时只要按一下按钮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二龙抢珠, 二龙戏水, 二龙戏珠, 二楼, 二楼包厢, 二卤代的, 二卤化物, 二卵双胞, 二卵双生, 二轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接