Le beau temps va se maintenir quelques jours.
晴将会保持若干。
Aujourd'hui, il y a du soleil mais le ciel n'est pas très bleu.
今是晴,但不太蓝。
158. Quel temps fera-t-il après le beau temps ?
晴以后气会怎么样?
Oui, il pleut beaucoup en automne. Ne pensez même pas à avoir du beau temps.
是的,下雨很多。压根就别想有几晴。
Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.
“巴黎制片人决定取消这次演出,这来说简直是晴霹雳。
Du printemps à l'hiver, du matin au soir, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, il examinait toujours avec minutie ces bambous.
春夏到,早晨到晚上,不论晴雨,他总是仔细地观察那些竹子。
Et en plus il va faire beau.Autant vous dire que je suis fatiguée vu le monde fou que le soleil nous a amené.
周末万岁而且气会很好,跟您说累了,大晴给带来这么大的人潮。
Quelquefois le dimanche apres vepres, quand il fait beau, dit madame Grandet, nous allons sur le pont, ou voir les foins quand on les fauche.
"有时候星期做完晚祷,又赶上是晴。"格朗台太太说。"就到桥上走走,或者遇到割草的季节,就去看割草。"
L'annonce d'un référendum national en Grèce sur le plan de sauvetage de la zone euro fait l'effet d'un coup de tonnerre sur les marchés financiers en Europe.
希腊宣布欧元区救助方案进行全民公投,此举欧洲各大金融市场来说,犹如晴霹雳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut comme un coup de tonnerre.
雳。
Ou est-ce qu'on a choisi un jour sans pluie ?
还是选择一个?
Numéro 4: il fait soleil même la nuit!
晚上也是!
Louis-Philippe a été un roi de plein jour.
路易-菲力浦是一个朗如的国王。
Non, on a eu de la chance, il a fait très beau!
没有, 我们运气好, 都是!
Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?
相反,我喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢玩耍吗?
Ça s'appelle un si grand soleil, donc il fait toujours beau là-bas!
剧名叫做《如此大的》,里永远都是!
C'est un coup de massue, on n'a jamais vu ça.
这简直就是雳了,从未发生过的情况。
Il fait beau, il pleut, c'est un commentaire, c'est quelque chose qui est relativement objectif.
,下雨,这是评论,者是比较客观的东西。
Aujourd'hui sur YouCook, on va faire une petite recette qui arrive pile poil pour les beaux jours.
今YouCook要教你们做一道非常适合的菜。
Ah, oui, si seulement il faisait beau! vous avez entendu les prévisions météorologiques?
是的,是可能!您听了气预报吗?
Mais le brouillard ne devait pas tarder à se lever. Ce n’était qu’une brumaille de beau temps.
朝雾不久就停止上升,这不过是的烟霭。
Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.
我呆呆地站在里,犹如挨了一个雳,又像大白见到了鬼。
C’était une de ces belles et rares journées d’hiver où l’Angleterre se souvient qu’il y a un soleil.
这是英国的冬日中少有的一个,全英国人都会记得还有一轮悬挂空。
Allons plutôt en Bretagne, dans notre maison de Dinard: on annonce du soleil, avec un peu de vent.
我们还是去布列塔尼,到我们在迪纳尔的小屋去吧,气预报说儿是有微风。
Pour les beaux jours, les lunettes de soleil automatiques!
,自动镜!
A l'intérieur, il faisait une chaleur étouffante. Bien qu'au-dehors la température fût clémente, un grand feu ronflait dans la cheminée.
小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的,壁炉里还燃着熊熊的旺火。
Avec ses crépitements et son odeur de grillades, il annonce souvent l'arrivée des beaux jours.
- 它的噼啪声和烧烤的味道,它经常宣布的到来。
Synonymes du retour des beaux jours, les asperges seront récoltées de mars à fin mai.
- 作为回归的代名词,芦笋将于三月至五月底收获。
Les producteurs espèrent encore sauver leur été avec le retour des beaux jours, annoncé la semaine prochaine.
- 制片人仍希望通过下周宣布的回归来挽救夏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释