有奖纠错
| 划词

Le beau temps va se maintenir quelques jours.

将会保持若干

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a du soleil mais le ciel n'est pas très bleu.

,但不太蓝。

评价该例句:好评差评指正

158. Quel temps fera-t-il après le beau temps ?

以后气会怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Oui, il pleut beaucoup en automne. Ne pensez même pas à avoir du beau temps.

是的,下雨很多。压根就别想有几

评价该例句:好评差评指正

Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.

“巴黎制片人决定取消这次演出,这来说简直是霹雳。

评价该例句:好评差评指正

Du printemps à l'hiver, du matin au soir, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve, il examinait toujours avec minutie ces bambous.

春夏到早晨到晚上,不论,他总是仔细地观察那些竹子。

评价该例句:好评差评指正

Et en plus il va faire beau.Autant vous dire que je suis fatiguée vu le monde fou que le soleil nous a amené.

周末万岁而且气会很好,跟您说累了,大带来这么大的人潮。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois le dimanche apres vepres, quand il fait beau, dit madame Grandet, nous allons sur le pont, ou voir les foins quand on les fauche.

"有时候星期做完晚祷,又赶上是。"格朗台太太说。"就到桥上走走,或者遇到割草的季节,就去看割草。"

评价该例句:好评差评指正

L'annonce d'un référendum national en Grèce sur le plan de sauvetage de la zone euro fait l'effet d'un coup de tonnerre sur les marchés financiers en Europe.

希腊宣布欧元区救助方案进行全民公投,此举欧洲各大金融市场来说,犹如霹雳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, , 蓖麻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce fut comme un coup de tonnerre.

雳。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou est-ce qu'on a choisi un jour sans pluie ?

还是选择一个

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: il fait soleil même la nuit!

晚上也是!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Louis-Philippe a été un roi de plein jour.

路易-菲力浦是一个朗如的国王。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Non, on a eu de la chance, il a fait très beau!

没有, 我们运气好, 都是

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

相反,我喜欢下雨时玩耍。但是你不喜欢玩耍吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça s'appelle un si grand soleil, donc il fait toujours beau là-bas!

剧名叫做《如此大的》,里永远都是

评价该例句:好评差评指正
2024年黎奥运

C'est un coup de massue, on n'a jamais vu ça.

这简直就是雳了,从未发生过的情况。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il fait beau, il pleut, c'est un commentaire, c'est quelque chose qui est relativement objectif.

,下雨,这是评论,者是比较客观的东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui sur YouCook, on va faire une petite recette qui arrive pile poil pour les beaux jours.

YouCook要教你们做一道非常适合的菜。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, oui, si seulement il faisait beau! vous avez entendu les prévisions météorologiques?

是的,是可能!您听了气预报吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais le brouillard ne devait pas tarder à se lever. Ce n’était qu’une brumaille de beau temps.

朝雾不久就停止上升,这不过是的烟霭。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在里,犹如挨了一个雳,又像大白见到了鬼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était une de ces belles et rares journées d’hiver où l’Angleterre se souvient qu’il y a un soleil.

这是英国的冬日中少有的一个,全英国人都会记得还有一轮悬挂空。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Allons plutôt en Bretagne, dans notre maison de Dinard: on annonce du soleil, avec un peu de vent.

我们还是去布列塔尼,到我们在迪纳尔的小屋去吧,气预报说儿是有微风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour les beaux jours, les lunettes de soleil automatiques!

,自动镜!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A l'intérieur, il faisait une chaleur étouffante. Bien qu'au-dehors la température fût clémente, un grand feu ronflait dans la cheminée.

小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的,壁炉里还燃着熊熊的旺火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec ses crépitements et son odeur de grillades, il annonce souvent l'arrivée des beaux jours.

- 它的噼啪声和烧烤的味道,它经常宣布的到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Synonymes du retour des beaux jours, les asperges seront récoltées de mars à fin mai.

- 作为回归的代名词,芦笋将于三月至五月底收获。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les producteurs espèrent encore sauver leur été avec le retour des beaux jours, annoncé la semaine prochaine.

- 制片人仍希望通过下周宣布的回归来挽救夏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧波万顷, 碧草, 碧的, 碧矾, 碧海, 碧空, 碧蓝, 碧蓝的天空, 碧蓝色<雅>, 碧螺春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接