有奖纠错
| 划词

Le marteau existe depuis le début de l'intelligence humaine.

自人类智慧起源起锤子就存

评价该例句:好评差评指正

La crainte est le commencement de la sagesse.

惧是智慧的开端。

评价该例句:好评差评指正

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

评价该例句:好评差评指正

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧识是我最大地力量!

评价该例句:好评差评指正

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心此可以思想。

评价该例句:好评差评指正

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

评价该例句:好评差评指正

NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.

我们的命早已悬挂智慧的古典神话之中。

评价该例句:好评差评指正

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧经验,是人类社会的宝贵财富。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

评价该例句:好评差评指正

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

评价该例句:好评差评指正

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我对智慧的认义却不断变化着。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.

他人面前显得智慧要比自己面前轻松得多。

评价该例句:好评差评指正

Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.

我追求智慧,同时坚信这个世界是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

或者去摩洛哥,原始又智慧的部落人一起吞烟。

评价该例句:好评差评指正

"La sagesse de créer la place pour réalisations professionnelles à l'avenir" est notre philosophie d'entreprise!

智慧创造空间,专业成就未来”是我们的企业理念!

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

我看来,苏格拉底是人类智慧的第一个见证。

评价该例句:好评差评指正

Différentes méthodes mènent à obtenir l'amour, mais pour le maintenir, il faut de la sagesse.

获得爱情你可以随便用什么方法,而保持爱情却需要智慧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation, désétatiser, déséthanisation, déséthaniser, déséthaniseur, désexcitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Au 18e siècle, Paris était le centre intellectuel de l'Europe.

在18世纪,巴黎欧洲的智慧中心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un proton que nous avons doté d'intelligence.

我们赋予了一个质子智慧

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Se cachent une intelligence et un sens de la formule.

蕴藏着智慧和表达能力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fouqué avait la plus haute idée des lumières et du caractère de Julien.

富凯对于连的智慧和性格评价极高。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Malgré son âge, on retrouve déjà une certaine sagesse.

尽管年纪不大,但她已经展现出了一定的智慧

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour, c’est la bêtise des hommes et l’esprit de Dieu.

爱情本人干的蠢上帝的智慧

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

La pensée est le labeur de l’intelligence, la rêverie en est la volupté.

智慧的活动,梦妄念的活动。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et bien toute sa sagesse tient en deux tautologies.

他所有的智慧都归结为两个重复的道理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et elle est plus intelligente, c'est une Auror !

“而且她更有智慧,她个傲罗!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa sagesse n’alla pas plus loin.

他的智慧就此止步。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.

端午节的习俗中国祖先智慧的结晶。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lettrés tiennent également des éventails, cela symbolise l’intelligence et la distinction.

而文人手中也会拿着扇子,这代表着智慧和儒雅。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que l'intelligence naissante de l'homme lui a permis d'apprivoiser le feu.

“我认为人类刚萌芽的智慧让人学会了使用火。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais quand ce dernier finit par le surpasser en ingéniosité, Dédale le tue par jalousie.

但当塔罗斯在智慧上超越了他,代达洛斯出于嫉妒杀了他。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, sous la main intelligente de l’ingénieur et de ses compagnons, tout prospéra.

在工程师和他的伙伴们智慧的双手下,一切都欣欣向荣起来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est pas avec le MBTI qu'on évalue le niveau d'intelligence, ou le niveau de compétences.

我们不靠MBTI来进化我们的智慧,或者能力水平。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces noms ont un point commun : l'intelligence.

所有这些名字都有一个共同点:智慧

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Notre intelligence est fort heureusement très supérieure à la vôtre.

谢天谢地,我们的智慧远远超过你们。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et par bonheur, ajoutait l’abbé, la sagesse du monde est ici d’accord avec la religion.

“幸好,”神甫补充说,“世俗的智慧在这一点上与宗教一致。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Moi, ce que j’ai toujours essayé de faire à travers mon métier, c’est de rendre intelligible l’intelligence.

我一直试图通过我的工作,使智慧变得易懂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive, déshépatisation, désherbage, désherbant, désherber, désherbeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接