有奖纠错
| 划词

Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.

只有爱情没有行动,直等到

评价该例句:好评差评指正

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des retards.

才到达,往往会遇延误。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant est troublé par cette demande de dernière minute.

对这的要求感到迷惑。

评价该例句:好评差评指正

Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.

遵守这些指示将有助于避免出现困难。

评价该例句:好评差评指正

La modification de dernière minute apportée au paragraphe 18 est regrettable.

对第18段进行改动令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Et il n'hésitera pas à le faire jusqu'au dernier moment.

古巴直到也回毫不犹豫地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette que celle-ci soit proposée à la dernière minute.

对在提交修正案的做法感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous ont cru au miracle jusqu'au dernier moment.

我们中的些人直到仍相信能够出现奇迹。

评价该例句:好评差评指正

À la toute dernière minute, le vingt-huitième candidat sélectionné s'est désisté.

所录取的第28候选人在未能参加。

评价该例句:好评差评指正

À la toute dernière minute, le vingt-sixième candidat retenu s'est désisté.

选中的第26人在未能参加讲习会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在没办法来,除非在找到了解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît laissez-moi les meilleurs souvenirs: le dernier moment de la vie.

给我留下美好的回忆:在生命的

评价该例句:好评差评指正

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre éthiopien des affaires étrangères a dû annuler son vol à la dernière minute.

埃塞俄比亚外交部长不得不在取消预订的机票。

评价该例句:好评差评指正

Sauf que lorsque je fis mon apparition, ils ont décidé, à la dernière minute, vouloir une fille.

可是这对夫妻到了反悔了,们想收养女孩。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il n'a ménagé aucun effort, et ce, jusqu'au dernier moment de nos délibérations.

的确,竭尽了全力,直到我们审议的还在努力。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Al'Owali s'étant enfui à la dernière minute, un seul Saoudien est mort.

事实上,由于Al'Owali在逃离,因此死去的只有沙特人。

评价该例句:好评差评指正

Il a consacré tous ses efforts à la réunification nationale, et ce jusqu'à son dernier souffle.

直至生命还将其努力致力于国家统

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la délégation norvégienne est désagréablement surprise que l'amendement ait été présenté à la dernière minute.

,荷兰代表团对在提出修正案感到惊愕。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse est déçue par la façon dont les derniers changements ont été introduits dans le projet de résolution.

瑞士对于以如此方式将的变动纳入决议草案感到失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肽基移转作用, 肽键, 肽链端解酶, 肽链内切酶, 肽酶, , 钛白, 钛表面磁头, 钛赤铁矿, 钛磁赤铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ça passe, à la dernière minute, ligne droite.

能成,最后一刻,直奔终点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai peur qu'elle arrive au dernier moment.

我担心她最后一刻才来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se contente d'être là jusqu'à l'ultime instant.

他仅仅待到了最后一刻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou à la dernière minute vous arrivez à vous y mettre ?

能在最后一刻振作起来?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez vous laisser le maximum d'options possibles jusqu'au dernier moment.

你们喜欢留给自己最多的选择直到最后一刻

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, jusqu’à la fin, qui ne se fera pas attendre.

“不错,最后一刻,已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je rajoute le persil au dernier moment.

我在最后一刻添加欧芹。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez laisser le maximum d'options possibles, et jusqu'au dernier moment.

你们喜欢有最多的选择,直到最后一刻

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.

许多选民在最后一刻才会做出他们的选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.

然在最后一刻发生的事情很不自在。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu retrouvé à toujours refuser des invitations ou à annuler à la dernière minute ?

否发现自己拒绝邀请或在最后一刻取消?

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et je rajoute mes herbes au dernier moment faut pas faire cuire les herbes.

我在最后一刻加入我的香幸蔬菜,我们一定不能煮这些配菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En dernière minute, une flotte et une armée entière s'adaptent au moindre de ses ordres.

最后一刻,整个舰队和军队都服从了他的每一个命令。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je fais tout à la dernière minute et j'ai toujours des pannes de réveil le matin.

我常常等到最后一刻才行动,有早上醒不来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez décider le plus tard possible, et vous laisser un large choix jusqu'au dernier moment.

你们喜欢最后决定,你们给自己留了许多选择直到最后一刻

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avoir la liberté de décider au dernier moment.

你们喜欢到最后一刻也有自由的选择。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, on peut aussi être plus facilement déstabilisés avec les changements de dernière minute.

另一方面来说,最后一刻的变化也更容易使人不安。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.

所以,我预见到了灾难和小挑战会在最后一刻出现。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il l'accompagna, en effet, mais au dernier moment elle lui échappa et sauta dans le pigeonnier.

王子的确陪灰姑娘回家,但最后一刻,灰姑娘逃走了,藏进了鸽子房。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chacun essayait de se lancer dans des révisions de dernière minute mais personne ne semblait arriver à grand-chose.

每个人都想抓紧最后一刻再复习一下,但似乎没人能有什么收获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钛褐钇铌矿, 钛黑云母, 钛黄, 钛辉橄榄岩, 钛辉蓝方岩, 钛辉石, 钛辉无球粒陨石, 钛辉榍石岩, 钛尖晶石, 钛榴石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接