有奖纠错
| 划词

1.On lui a offert une situation d'avenir.

1.人们给了他一份的工作。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un enfant qui promet.

2.这是个的孩子。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.

3.这一的机制还没有得到全面开发利用。

评价该例句:好评差评指正

4.Les compilations des pratiques optimales et prometteuses participaient au transfert de connaissances et d'expériences.

4.编制最佳和的做法有助于转让知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

5.Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

5.对南方内部价值链的品加以确定的依据是什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Nous continuerons de financer et d'exécuter les projets d'investissements porteurs en cours.

6.我们将继续为的在建投资项目提供资金并加以施。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

7.这些改革方案新意,

评价该例句:好评差评指正

8.Les efforts nombreux et variés des Nations Unies dans cette perspective, sont prometteurs.

8.联合国在这一方面开展了许多各种各样的活动是的。

评价该例句:好评差评指正

9.Si celui-ci est jugé prometteur, il peut recevoir jusqu'à 750 000 dollars des États-Unis pendant la phase II.

9.如果评估认为项目,则可在第二阶段获得高达75万美元的款额。

评价该例句:好评差评指正

10.Quel que soit l'avenir.

10.无论什么

评价该例句:好评差评指正

11.L'important est qu'ils vivent et qu'ils aient un avenir.

11.这涉及儿童,涉及他们会多少

评价该例句:好评差评指正

12.Nous sommes fermement convaincus que le Monténégro et les Balkans occidentaux ont véritablement un avenir européen.

12.我们坚定地相信,黑山和西巴尔干在欧洲显然是的。

评价该例句:好评差评指正

13.Une initiative intéressante concerne la résidence des chargés de recherche qui contribueront aux travaux du Centre.

13.一项的倡议涉及在因诺琴蒂研究中心设高级研究员,他们将协助中心的工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle cherchera de nouveaux moyens de diffuser les avis de vacance et d'attirer l'attention de candidats prometteurs.

14.还将设法寻找其他径来提供出缺的信息,吸引的候选人。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Union européenne est profondément attachée à l'objectif d'un environnement meilleur, plus prometteur et mondialement sûr pour tous.

15.欧洲联盟深切地承诺为人人创造一个更好、更和更安全的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils demandent à avoir voix au chapitre de l'avenir de leur pays.

16.他们要求对自己国家的发言权。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette question a d'importantes incidences pour l'avenir du territoire.

17.这一问题对该领土的重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y a aujourd'hui plus de 4,4 millions de réfugiés qui vivent dans l'incertitude.

18.今天440多万难民未卜。

评价该例句:好评差评指正

19.Les microbicides sont porteurs de promesses en la matière, aussi les recherches dans ce domaine doivent-elles être intensifiées.

19.杀微生物剂作为妇女掌握的预防方法,这方面的研究需要大力加速。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans les deux cas, ces mesures de caractère volontaire sont donc devenues exécutoires, pratique hybride qui s'annonce prometteuse.

20.在这些两种情况下,自愿措施都可以在法律上施,创立了一个的混合做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某物一窍不通, 对某物有所企图, 对某物赞叹不已, 对某些收入征税, 对某些修女的称呼, 对某些作者之称呼, 对某一难点解释, 对闹簧(闹钟的), 对内, 对内对外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Cela représentait 3,4 voire 5 fois leurs volumes, le potentiel y est encore énorme.

是他们的三倍四倍五倍,很

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Parce que l'équipe d'Angleterre c'est une équipe assez jeune, avec des espoirs prometteurs.

因为英格兰队是一支相当年轻的队伍,很多的新星。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.

欧内斯特,一个的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.« Il ira bien ! ajouta le sergent. Un jour, colonel-major ou brigadier général ! »

“他!总有一天,升上校,当师长!”司令又说。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.

这种高级的巧取豪夺行为绝不会。人总不能把一个国家当作一块手绢那样随意去掉它的商标纸。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Un exploit prometteur à un an des JO.

奥运会一年的一项的壮举。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Ce chêne fréquent dans les Landes a des cousins méditerranéens prometteurs.

这种在兰德斯常见的橡树的地中海表亲。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

8.À cet égard, la pascalisation est un procédé prometteur.

在这方面,帕斯卡化是一个的过程。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Son PDG souhaite miser sur un marketing de la nostalgie très porteur en période de crise.

它的首席执行官希望在危机时期押注于非常的怀旧营销。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.Depuis plusieurs mois, c'est dans ces champs dans la Sarthe que ce mélange prometteur est testé.

几个月,正是在萨尔特省的这些田地里,对这种的混合物进行了测试。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

11.E.Tran Nguyen: Malgré la flambée des prix, boulanger est un métier d'avenir.

- E.Tran Nguyen:尽管价格飞涨,但烘焙是一项的工作。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.L'affiche est magique, les duels à venir prometteurs, d'autant que cela va mieux du côté de l'infirmerie tricolore.

海报很神奇,即的决斗很,尤其是在三色医务室那边情况正在好转的情况下。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Restait une question grave à résoudre, et qui devait singulièrement influer sur l’avenir des naufragés.

一个重要的问题还没有解决,而这个问题的答案对这群遇难人的极大的影响。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Il y a 25 ans, cet ancien ouvrier se reconvertit en décorateur de ronds-points lorsqu'il flaire ce marché prometteur.

- 25年,这位工人在嗅这个的市场后成为了迂回的装饰师。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.Des résultats qui permettent selon lui de « tracer des perspectives prometteuses » , c'est-à-dire qui ont de l'avenir.

结果,据他说,这使得“绘制景”成为可能,也就是说,哪些机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

16.Les secteurs d'activité porteurs sont les services aux entreprises, suivis des services de santé et de celui du commerce de détail.

的活动部门是商业服务,其次是卫生服务和零售贸易。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

17.Et même si elle investit massivement dans les énergies renouvelables, en particulier dans le photovoltaïque, c’est avant tout parce qu’il s’agit d’un secteur économique prometteur.

即使它在可再生能源方面投入巨资,特别是在光伏领域,也首先是因为它是一个的经济部门。机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.C’est rudement bien mis en pages, elle a un vrai sens graphique, je suis très fier, elle a du talent. Tu crois que mon travail l’influence ?

“这是一本真正的画册,丽莎可真有排版方面的天赋!我非常骄傲,她是一个的创作人。你觉得是不是我的工作影响了她?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.Certes, l’honneur défendait de céder aux exigences de la Compagnie ; mais, que de misères ! quel avenir terrible, s’il fallait s’obstiner longtemps encore !

当然,为了荣誉不允许向公司的要求让步。但是,假使要旷日持久地坚持下去,会多少灾难,又多么可怕啊!

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

20.Mais son patron, John Chamber, veut poursuivre sa politique d’investissements dans des secteurs porteurs : la cybersécurité, les services et le cloud computing ou informatique dématérialisée.

但其老板约翰·钱伯斯(John Chamber)希望继续其投资的领域的政策:网络安全、服务和云计算。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对偶的, 对偶点, 对偶定理, 对偶反目, 对偶婚, 对偶滤子, 对偶矢量, 对偶四元数, 对偶物, 对偶性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接