有奖纠错
| 划词

On peut citer de nombreux cas où les institutions imposent des restrictions à caractère sexospécifique.

有关公强加区分制约因素很多例子可寻。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prises pour éliminer ce sexisme dans les programmes scolaires?

正采取哪些措施消除偏见课程?

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,偏见招工广告仍很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des comtés il existe une tendance générale à l'augmentation du rapport de masculinité.

州一级比例提高普遍趋势。

评价该例句:好评差评指正

Des outils et des données sexospécifiques.

区分工具和数据。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont une composante sexospécifique importante.

一些措施相当重要成分。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

这种情况下,针对暴力行为愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.

的确,妇发基金支持各区域反应预算编制倡议。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe I des données relatives à l'éducation ventilées par sexe.

附件一列按照分别列出教育统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.

进行移徙许多妇女可能遭受基于暴力和

评价该例句:好评差评指正

Les experts en questions de parité doivent intervenir dans la planification des opérations, depuis leur début.

开始规划这些行动时就必须问题专门知识。

评价该例句:好评差评指正

La cause de la justice non discriminatoire envers les femmes a également besoin de porte-drapeaux au niveau international.

国际一级也需要公正支持者。

评价该例句:好评差评指正

La budgétisation tenant compte de la sexospécificité figure également au rang des priorités de premier ordre.

反应预算编制也是重中之重。

评价该例句:好评差评指正

C'est par le marché du travail, entre autres, que les politiques monétaires peuvent avoir différentes incidences sexospécifiques.

货币政策可能产生区分影响,包括通过劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, les services professionnels font une large place aux femmes.

多数发展中国家专业服务高度敏感力和积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Les données réparties par sexe ne sont disponibles que pour la moitié des 42 pays d'Europe.

42个欧洲国家中,只有一半国家分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève aussi un manque de renseignements sur les formations tenant compte des spécificités de chaque sexe.

委员会还注意到缺乏关于针对培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du rapport, l'accent sera mis, lorsqu'il existera des données pertinentes, sur les questions relatives aux sexospécificités.

整份报告中,只要方面资料就会注意问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève aussi un manque de renseignements sur les formations tenant compte des spécificités de chaque sexe.

委员会还注意到缺乏关于针对培训资料。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports suivent les direc-tives du Comité et les données statistiques ventilées par sexe qu'ils contiennent sont satisfaisantes.

报告符合委员会准则,并列份列有用统计数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manîment, Manin, manioc, manip, manipe, manipulable, manipulant, manipulateur, manipulation, manipulation de l'aiguille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

En français, comme dans beaucoup d'autres langues, comme l'italien, l'espagnol, l'allemand, les noms sont genrés.

在法语中,同许多其,比语、西班牙语、德语,名词是性别

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne, mannée, manneken-pis, mannequin, mannequinage, mannequinat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接