Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.
我们就这件事进行有效的谈话。
Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.
有效的谈判,我们公司的经理洛格郎先生进行友爱的。
Nous avons besoin d'un dialogue qui donne des résultats.
我们需要的是有效的对话。
Cette opération a donc porté ses fruits.
这一项措施是颇有效的。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有效的玻利维亚”全国对话。
La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.
《渥太华公约》是排雷领域有效的建设性论坛。
Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.
我们期待着在的指导下展开有效的审议。
Ce bureau a réalisé un travail constructif et fructueux pendant longtemps.
长期以来,政治事务处进行卓越有效的工作。
Nous avons eu des réunions très fructueuses avec la Libye, le Tchad, l'Érythrée et l'Égypte.
我们与利比亚、乍得、厄立特里亚埃及举行一些非常有效的会议。
Elle a débouché sur une réorientation du programme et à un examen systématique des bonnes approches.
评估后调整方案,系统地审查有效的方面。
La coopération entre l'EUFOR et les autorités et les entreprises tchadiennes a donné de bons résultats.
欧盟部队、乍得当局商之间的合作是有效的。
Un certain nombre de présidents se sont déclarés satisfaits de l'excellente coopération avec plusieurs procédures spéciales.
一些主席对与一些特别程序的非常有效的合作表示满意。
La gestion efficace et rationnelle des finances publiques ne relève pas du tour de passe-passe technique.
有效率有效的公共财政管理并不是一堆技术伎俩。
Elle se félicite de l'aboutissement heureux de ses travaux et approuve les recommandations qu'il a formulées.
它欢迎特别委员会有效的工作果,赞同特别委员会提出的建议。
Pour ce faire, le Gouvernement a conclu un partenariat solide et fécond avec la société civile.
为此,我国建立与公民社会之间的牢固有效的伙伴关系。
Des stratégies plus efficaces de diffusion sur une plus grande échelle doivent être élaborées et mises en oeuvre.
应制订并执行范围更广、更有效的分发战略。
Je vous félicite, Monsieur le Président, pour votre élection et je vous souhaite une session très fructueuse.
主席先生,我祝贺当选并祝愿开展有效的工作。
L'Union européenne demeure résolue à contribuer à assurer une intervention humanitaire mieux coordonnée et plus efficace.
欧洲联盟继续致力于促进开展更加协调一致更有效的人道主义应急行动。
Grâce à l'initiative du Japon, on a réussi à faire du Comité spécial un organe plus productif.
正是由于日本提出的动议,才使特别委员会为一个更有效的机构。
Plus de 140 Membres ont participé à un débat fructueux et approfondi.
个会员国参加有效全面的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.
它是一个自然、有效系统。
Nos filatures sont efficaces, nous obtiendrons bientôt des résultats.
我们追踪还是有效,很快会有结果。”
Ces étapes-là, c’est pas des étapes qui sont très productives pour l’atelier.
这些对研讨会来说不是非常有效。
S'ils ne sont pas encore très aboutis, une meilleure compréhension spatiale de la main pourrait à terme leur permettre un meilleur rendu en deux dimensions.
假如这些生器还不是很有效,但争对手好空间理解最终可以让它们在二维中得到好渲染。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释