有奖纠错
| 划词

La durée de validité est 10 ans.

有效是10年。

评价该例句:好评差评指正

Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.

域名续费成功。新的有效将于几分钟之后显示。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’à quand le billet est-il valable ?

票的有效到什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?

请问回程票的有效是几天?

评价该例句:好评差评指正

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效已过, 早该办理手续。

评价该例句:好评差评指正

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

您的护照有效只到4月29日。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat d'importation est délivré pour une durée de six mois.

进口证书有效为六个月。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrivant à Malte reçoivent un visa de touriste valable pour trois mois.

往马耳他之人将获得有效为三个月的旅行签证。

评价该例句:好评差评指正

Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?

是否有专机构或政府部负责监督每件许可证的有效或失效

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 3, le Conseil a déclaré que la résolution resterait en vigueur pendant 180 jours.

安理会在该决议第3段中决定,这项规定的有效为180天。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).

这项规定的有效通过第1210(1998)号、第1242(1999)号和第1281(1999)号决议作了长。

评价该例句:好评差评指正

La question de la durée devrait aussi être examinée en fonction de celle d'autres traités.

有效问题也应当结合其他条约的有效来看待。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le TNP avait une durée initiale de vingt-cinq ans.

例如,《不扩散条约》最初的有效为25年。

评价该例句:好评差评指正

Des traités similaires prévoient une durée plus longue.

其他类似条约的有效更长些。

评价该例句:好评差评指正

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续

评价该例句:好评差评指正

La durée des rapports de financement garanti peut varier considérablement.

附担保融资关系的有效可能有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette licence d'achat est valable 10 ans.

这一采购合同有效十年。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.

“限制有效限”一词的含义包括自毁或自失效装置。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan médical obligatoire d'urgence (PMOE) est prorogé de 180 jours.

义务急诊医生计划(PMOE)的有效长了180天。

评价该例句:好评差评指正

Ces permis temporaires sont accordés pour une période limitée, et peuvent être renouvelés sur demande.

暂住证应规定有限的有效,但经申请可予展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans, Juglar, jugulaire, juguler, jugum, juif, juillet, juillettiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Jusqu'à quand le billet est-il valable ?

票的有效期是多久?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Un aller retour. Jusqu'à quand le billet est-il valable ?

往返。往返票有效期是多久?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗的有效期是否如此有限?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Cette assurance est valable pour combien de temps?

保险责任有效期是多久?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

La carte du club est valable combien de temps?

俱乐部的卡有效期是多久?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13. L'assurance est valable pour combien de temps?

13.保险责任的有效期是多久?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais faire prolonger mon passeport.

想延长护照的有效期

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Bon, ça va, pas de problème, vous pouvez avoir des bons de voyage, valables un an.

好的,可以了,没问题,您可以获得旅行代金券,有效期一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Enfin cet accord pour protéger les animaux en Antarctique est valable 35 ans.

最后,这项保护南极动物的协议有效期为35年。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je viens d'obtenir mon visa, j'ai remarqué qu'il n'était valide que pour trois mois, mais mon séjour va durer un an.

刚拿到的签证,发现签证的有效期才3个月,但在法国要住一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Il prévoit -notamment- de créer un titre de séjour qui dure plusieurs années

创建一个有效期为几年的居留许可。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

L’armistice est conclu pour 36 jours, mais sera régulièrement renouvelé jusqu’au Traité de Versailles du 28 juin 1919.

停战协定有效期为36天,但会定期延长,直到1919年6月28日的凡尔赛条约签订为止。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Entre temps, un super visa de priorité de 24 heures pourrait être accordé à Beijing, Shanghai et Guangzhou.

与此同时,北京、上海和广州可能会获得一个超级优先签证,有效期为24小时。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

14.L'assurance joue pour toute la durée du voyage jusqu'au débarquement des marchandises au port de débarquement,avec une validité de 60 jours maximum.

14.保险责任有效期到货物在最后卸货港卸离货轮为止,60天为限。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Directement sur les actifs financiers à l'intérieur de l'assurance vie, effectivement, il n'y a aucune fiscalité tout au long de la vie du contrat.

直接投资于人寿保险内的金融资产, 实际上,在整个合同有效期内, 均无任何税务负担。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si nous ouvrons le crédit dans le temps prévu,pourriez-vous nous faire l'expédition dans la période de validité du crédit? Nous ne voudrions pas payer les frais inutiles qu'entraînerait une prorogation de ce crédit.

41.如果们在规定的时间内开出信用证,你们能在信用证的有效期内发货吗?们不愿为展证再支付不必要的费用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

" Les dirigeants ont insisté sur la nécessité d'avoir ce genre de contacts régulièrement. Ils ont appelé Porochenko à prolonger le régime du cessez-le-feu pour une durée plus longue" , indique le service de presse.

领导人强调了定期进行此类接触的必要性。们呼吁波罗申科延长停火制度的有效期

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Nous, on va parler de l'assurance vie aujourd'hui car on a une fiscalité en cours de vie qui est juste exceptionnelle, peut-être s'arrêter très rapidement déjà sur l'enveloppe assurantielle, l'assurance vie, et ensuite on va parler de la fiscalité.

今天们来聊聊人寿保险, 因为它在有效期内享有的税收政策非常优越,可能很快就会停止。 首先,们会简要介绍保险合同,人寿保险, 然后探讨其税收问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette, Jullian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接