有奖纠错
| 划词

Il existe différents types de nage .

有着各种各样游泳式样。

评价该例句:好评差评指正

Tes cheveux ont un reflet doré.

有着头发。

评价该例句:好评差评指正

Ce chanteur a un talent unique.

这个歌手有着无与伦比才华。

评价该例句:好评差评指正

Mon père a un ventre rond.

我爸爸有着圆滚滚肚子。

评价该例句:好评差评指正

Cette télévision a un écran haute définition.

这台电视有着高清晰度显示屏。

评价该例句:好评差评指正

La moutarde est une jolie plante à fleurs jaunes.

芥菜是一种漂亮植物,有着花。

评价该例句:好评差评指正

La pie est un oiseau de grande taille et de plumage blanc et noir.

喜鹊是一种型较大有着羽毛鸟。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.

本公司有着对产品熟悉,有着完善管理,精细做工。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a une rare aptitude au calcul mental.

他心算方面有着特殊才能。

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好国外资源和渠道!

评价该例句:好评差评指正

Le plumage du cardinal est couleur de feu.

红雀有着火红羽毛。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un très bon système de qualité.

有着当好质量系。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine du matériel de marque a une très haute réputation.

在商标材料领域有着极高声誉。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着独特方法!

评价该例句:好评差评指正

Le bébé qui a les cheveux bouclés est très aimable.

这个有着卷发宝贝太可爱了。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a de grandes aptitudes pour la musique.

这个孩子有着很高音乐天赋。

评价该例句:好评差评指正

Les roses ont une odeur grave d'amour et d'encens.

玫瑰有着爱情和乳香馥郁香气。

评价该例句:好评差评指正

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有着无法破坏关系。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un excellent service après-vente.

本公司有着优良售后服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu, irrésolution, irrespect, irrespecteux, irrespectueusement, irrespectueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Une lumière spéciale sort de la pierre.

宝石特殊的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il y a des fleurs de toutes les couleurs !

各种颜色的花朵!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le tatouage a une longue histoire dans le monde.

纹身在世界上悠久的历史。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais tu as des cheveux couleur d'or.

但是,你金黄色的头发。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La robe chinoise représente la timidité et la séduction à la chinoise.

旗袍东方式的羞涩与性感。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça me convient parfaitement, moi qui suis tête de linotte.

这完全使我满意,朱顶雀头。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous avez un très joli sourire.

很漂亮的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ces deux professeurs ont des caractères et des passions différentes.

这两位老不同的性格热情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le son de la guitare, ça a le même son, " son" . - Oui.

一样的son。是的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est celle qui a des beaux lobes bien dessinés.

漂亮的、轮廓分明的叶子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nous, Marseillais, avons la réputation de toujours tout exagérer.

我们马赛人,喜欢夸大的名

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'atmosphère qui régnait à l'intérieur du château annonçait Noël.

城堡里面,到处圣诞节的气氛。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais il existait derrière cela des raisons plus profondes.

但这件事背后更深层的原因。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Elle avait les cheveux noirs, le visage ovale.

黑色的长发鹅蛋形的脸。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.

拉封丹在韵诗创作方面的确不凡的才华。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'animal serait pourvu de puissantes griffes, une sorte de loup-garou.

这种动物强大的爪子,有点像狼人。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Un maître Âne étalait ses deux grandes oreilles.

居然拴一头驴子,它两只大耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait un don pour repérer des choses que les autres ne voyaient pas.

在搜寻飞行目标方面过人的技巧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有的星星都会像生锈辘轳的井。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.

她们在一家奇特橱窗的商店前停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接