Il se sent coupable par rapport à vous.
自感对您有。
Il s’est senti coupable et a baissé la tête.
感到有并低下了头。
Il ne peut pas y avoir, il ne doit plus y avoir d'impunité.
不能允许有不罚;绝不能再有任何有不罚的现象。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表有。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德雷斯是有的。
Une peine judiciaire sous-entend un délit.
要判刑就意味着有。
De plus, il subsiste un climat d'impunité très important.
另,有不罚风气愈演愈烈。
Il ne saurait y avoir d'impunité au Darfour.
在达尔富尔不能有不罚。
On a soulevé la question de l'impunité.
有人提到了有不罚问题。
Il ne doit y avoir aucune impunité.
不应当存在有不罚现象。
Il faut lutter contre la corruption et l'impunité.
必须反对腐败和有不罚。
La culture d'impunité est mise au défi.
有不罚的现象受到挑战。
Il faut mettre un terme à l'impunité.
必须阻止有不罚的情况。
Cette responsabilité lui impose en particulier de lutter contre l'impunité.
该项责任包括杜绝有不罚现象。
Je voudrais maintenant me pencher sur la question de l'impunité.
请允许我谈一谈有不罚问题。
La lutte contre l'impunité doit se poursuivre.
必须继续打击有不罚的现象。
Cette impunité mène souvent à une spirale de violence.
这种有不罚常常导致暴力循环。
Deuxièmement, il est impérieux de mettre un terme à l'impunité.
第二,必须结束有不罚文化。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
秘鲁坚定支持打击有不罚现象。
Il n'est pas question de permettre l'impunité.
我们决不容许有不罚的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les voisins ont affirmé qu’il était coupable?
所有邻居都确信是有罪?
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但是会有审判,她会被判有罪。
Qu'on soit coupable ou innocent, ça leur est bien égal.
它们才不在乎谁有罪谁没罪呢。”
Les 50 hommes qui comparaissaient avec lui sont eux aussi tous reconnus coupables.
和一起出庭50名男子也全部被判有罪。
Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.
因此,她在面前既感到谦卑,又感到有罪。
Jean croyait-il sa mère coupable ou son frère un misérable ?
让相信不相信亲有罪或者可怜?
Elle est condamnée, puis décapitée le 17 juillet 1793.
她被判有罪,于1793年7月17日被斩首。
Oui, bien sûr, nous serons coupables.
“是,当然,都有罪。”
À cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.
由于这个有罪爱情,这个骑士失去了赢得圣杯权利。
Je crois qu'il était coupable en effet, il importe peu de quoi.
我相信确实有罪,是什么罪,那无关紧要。
Tout homme étant présumé innocent jusqu'à ce qu'il ait été déclaré coupable.
所有人直到被宣告有罪之前,均应被推定为无罪。
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管已经平反,但仍有人试图证明有罪。
Et il s’arrêta. On eût dit deux coupables.
接着停住了。在别人看来好象两个有罪人。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都是有罪人。
En conseil de guerre secret, on analyse enfin les preuves… et aucunes n'incriminent Dreyfus !
在秘密法庭审判中证据最终被分析出来… … 没有一个证据能证明德雷福斯有罪!
La loi fonctionne selon deux principes uniques : coupable et non-coupable.
有罪和无罪。
Tu es coupable, sans aucun doute.
“毫无疑问你是有罪。
Les coupables doivent périr et les non-coupables sont relâchés.
有罪处死,无罪释放。
Vous ne bougez pas. Je le constate. Attitude de coupable. Mais c’est égal, je vous pardonne.
“您动也不动,我看清楚了,这是有罪表现。算了,我原谅您。
Aucun de leurs actes ou de leurs discours ne peut être utilisé comme preuve devant un tribunal, affirma Garanine.
们任何言行都不能在法律上作为有罪指控证据。”伽尔宁说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释