Cette question reste en suspens.
这个问决。
L'appel interlocutoire n'a pas encore été tranché.
这一中间上诉目前决。
Il ne reste aucun point important en suspens.
没有任何重大的决事项。
Mais de nombreuses questions en suspens restent encore à régler.
一些决问尚有待解决。
Un cas reste pendant devant le Groupe de travail.
案件在工作组决。
Les renseignements fournis ne suffisaient pas à élucider les cas en suspens.
资料不足以澄清决案件。
Les renseignements fournis n'étaient pas suffisants pour constituer un éclaircissement des cas en suspens.
Les informations reçues n'étaient pas suffisantes pour élucider les cas en suspens.
Ce cas reste pendant devant le Groupe de travail.
这起案件在工作组决。
Ce litige est toujours pendant devant la cour d'arbitrage.
这一争议一直在仲裁法院决。
La situation en ce qui concerne ces questions en suspens est comme suit.
以下是这些决问的现状。
Par voie de conséquence, les litiges en cours n'ont pas été réglés.
因此,决的索赔予处理。
Notre sentiment est qu'il s'agit là du principal problème non résolu.
我们认为这是一个主要的决问。
Aucun autre renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens.
没有收到关于决案件的其他资料。
Aucun renseignement n'a été reçu au sujet des cas en suspens.
没有收到关于决案件的任何资料。
La Chambre reste saisie de la question.
分庭面临的这个问仍决。
Il restait cependant un certain nombre de questions à régler.
,若干决问尚有待处理。
En fait, à l'heure actuelle, le gouvernement slovène traite des problèmes les plus urgents.
政府承诺解决这些决的问。
Plusieurs demandes importantes de réparations interétatiques sont actuellement en cours d'examen.
存在大量决的国与国补偿索赔。
La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.
安全理事会改革问仍决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question reste tout à fait en suspens.
这个问题仍然悬而未决。
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
这些悬而未决问题结束。
J'ai compris qu'il y avait des tas de projets de loi en suspens, qui n'avaient pas pu être menés à bien.
我了解到有很多法案悬而未决,无法实现。
Mais la grande offensive promise est toujours en attente.
但承诺大规模进攻仍然悬而未决。
Il reste toujours le cas Darmanin.
达马宁案仍然悬而未决。
Les deux explorateurs savent très bien que leur vie ne tient plus qu'à un fil.
两位探险家非常清楚,他们生命悬而未决。
Derrière ces visages, combien d'affaires non élucidées?
这些面孔背后,有多少悬而未决案件?
En bref, les négociations de paix sur le Yémen toujours en suspens.
简言之,关于也门和平谈判仍然悬而未决。
Cette affaire judiciaire non-élucidée est très connue en France.
这个悬而未决法庭案件法国是众所周知。
Leur histoire incroyable aura tenu en haleine tout un pays.
他们令人难置信故事将使整个国家悬而未决。
C'est l'une des questions en suspens.
这是悬而未决问题之一。
Le Parlement, lui, approuve des projets de loi qui sont en attente depuis des années.
另一方面,批准多年来一直悬而未决法案。
L'épilogue d'une saga qui aura tenu en haleine les Britanniques plusieurs décennies.
一个让英国人悬而未决几十年传奇故事结局。
Dans ce cold case, il existe au moins une demi-douzaine d'autres suspects crédibles.
这起悬而未决案件中,至少还有六名其他可信嫌疑人。
Le mystère plane toujours autour de la mort de l'opposant russe Boris Berezovski.
俄罗斯对手鲍里斯·别列佐夫斯基(Boris Berezovski)死亡仍然悬而未决。
Mais non, elles restent en suspens, butées dans leur effort inachevé.
但是不,他们仍然悬而未决,顽固地进行着未完成努力。
L'opération Miracle, nom de code de ces recherches très périlleuses, tient en haleine tout le pays.
奇迹行动,这个非常危险研究代号,让整个国家都悬而未决。
Un pont chinois a été construit au-dessus du fleuve Yalu même si le côté coréen reste en attente.
鸭绿江上已经建造了一座中国大桥,尽管朝鲜方面仍然悬而未决。
Bon, j'appelle seulement celles à qui s'est jamais rien passé et ça reste en suspens, ok?
嗯, 我只是打电话给那些什么都没发生过人, 它仍然悬而未决, 好吗?
C'est une affaire non résolue, un cold case vieux de 27 ans qui vient de connaître un rebondissement.
这是一个悬而未决案件,一个 27 岁冷案,刚刚有了转机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释