有奖纠错
| 划词

Il est notamment important de faire connaître les graves risques médicaux qu'encourent les femmes n'ayant pas encore eu d'enfants, ainsi que les risques que présentent des avortements multiples.

宣传胎对生育妇女严重医疗风险以及相关风险尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les taux actuels d'infécondité se situent dans une fourchette de valeurs très large, puisqu'ils vont de 5 % en Asie de l'Est à 20 % aux États-Unis et près de 30 % en Allemagne.

当前生育妇女比例相差悬殊,东亚为5%,美为20%,德接近30%。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité de premier ordre d'environ 0,7 enfant par femme observés en Asie de l'Est indiquent toutefois que le pourcentage de femmes infécondes est appelé à y augmenter sensiblement à l'avenir.

不过,即使在东亚,妇女头胎生育率也只有0.7个孩子左右,显生育妇女比例会大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

L'intention derrière l'indicateur besoins de planification familiale non couverts est de mesurer la proportion de femmes mariées ou en couple qui sont fécondes et qui désirent mettre fin à une grossesse ou reporter la grossesse alors qu'elles n'utilisent pas de méthode contraceptive.

制定计划生育得到满足需求指标意图是为了衡量有生育能力但希望终止生育或推迟生育使用一种避孕方法已婚或有伴侣妇女比例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Taraktogenes, tarama, taramellite, taramite, taranakite, Tarannon, Tarannonien, tarantulite, tarapacaïte, tararage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接