1.Les droits en matière de reproduction et de sexualité sont fondamentaux.
1.生殖和性权利也是根本性的。
2.La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.
2.保护环境是一个根本性的人类活。
3.Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.
3.非常短浅的公司犯了根本性的错误。
4.Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.
4.自那时来发生一些根本性的变化和发展。
5.Or, la propriété intellectuelle joue un rôle déterminant dans l'économie.
5.然而,知识产权具有根本性的经济作用。
6.La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
6.保护自然资源基础是一个根本性的交叉问题。
7.Le secteur privé a une contribution essentielle à apporter au développement.
7.私营部门对发展作出根本性的贡献。
8.L'aide à ces personnes et leur réinsertion dans la société sont des aspects primordiaux.
8.协助受害者并使其重返社会是根本性的方面。
9.Il faut réformer en profondeur la structure de gouvernance des institutions de Bretton Woods.
9.对布雷顿森林机构的治理结构需要开展根本性的改革。
10.La primauté du droit est une question fondamentale dans les situations de conflit armé.
10.遵守法治是武装冲突中存在的一个根本性的问题。
11.Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
11.如果人类定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
12.Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
12.把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
13.À notre avis, il faut procéder à une réforme décisive des mécanismes de sécurité régionale.
13.在我们看来,需要对区域安全机制进行根本性的改革。
14.Pour ce faire, il faudra réfléchir à un certain nombre de questions essentielles.
14.在这样做的同时,一定要探讨若干根本性的问题。
15.Voilà des défis fondamentaux, mais ils ne sont pas insurmontables.
15.这些是根本性的挑战,但并非是不逾越的。
16.Il s'agit là d'un obstacle important et fondamental à l'application de la résolution.
16.这对于执行这项决议来说,是一项主要和根本性的挑战。
17.L'environnement mondial en matière de sécurité a connu un bouleversement radical ces deux dernières décennies.
17.在过去20年中,国际安全环境发生了根本性的转变。
18.Nos principes et recommandations politiques tiennent compte des préoccupations fondamentales qui les sous-tendent.
18.我们针对这些根本性的关注问题提出了各项原则和政策建议。
19.C'est, je le crois, l'une des questions humanitaires fondamentales de la prochaine décennie.
19.我认为,这是今后十年带根本性的人道主义问题之一。
20.L'Irlande considère toujours ce traité comme une étape fondamentale dans la voie du désarmement nucléaire.
20.爱尔兰仍然认为《全面禁试条约》是核裁军道路上根本性的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et pour moi, c'est une différence fondamentale.
对我来说,这是一个根本差异。
2.Son regard résultait de sa volonté et son sourire résultait de sa nature.
眼神是表露,笑容是本表露。
3.Le mal ne vient pas de l’homme, qui, au fond, est bon.
痛苦不是人造成,人本是善良。
4.La mission archéologique prend une décision radicale dans les années 60 : l'anastylose.
考古队在 20 世纪 60 年代做出了一个根本决定:进行修复。
5.Nous voulons que les choses changent radicalement.
我们希望事情发生根本改变。机翻
6.Pierre répondit avec hauteur : — Nos tendances ne sont pas les mêmes !
“我们本不一样!
7.– Elle a beaucoup mieux compris que vous qui était Croupton, Ron.
“她比你更了解克劳奇本,罗恩。
8.Hermione, je croyais que tu avais compris qui était Croupton !
赫敏,我刚才还以为你挺了解本呢!
9.Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.
这些服装迫使们采取与们本完全相反不自然行为。
10.Je pense que les Lotois ont besoin d'un service d'urgences, c'est fondamental.
我认为 Lotois 需要紧急服务,这是根本。机翻
11.Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles !
“我敢肯定,这些加斯科尼人本是改不了啦!
12.Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !
这时,们心境发生了根本变化:们从离开家乡时绝望变成了回归喜悦!
13.Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.
这两个历史敌人之间关系很可能发生了根本变化。机翻
14.Il y eut un instant de froid silence, pendant lequel chacun se sentit impressionné selon sa nature.
接着是一阵冷静沉默,在这冷静沉默中,各人根据自己本体味着自身感受。
15.Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.
人类本便是这样反复无常,很容易从一个极端落入另一个极端。
16.Et puis, lorsque le mot se met au pluriel, son sens change radicalement.
然后,当这个词变成复数时,它含义就会发生根本变化。机翻
17.C'est essentiellement sur l'énergie que la situation a évolué.
从能源方面来看, 情况已经发生了根本变化。机翻
18.Alors notre conception de la vie politique changerait radicalement.
那么,我们对政治生活概念将发生根本变化。机翻
19.Pendant qu'on remplissait les verres, l'attitude du président se modifia radicalement.
当酒杯被装满时,总统态度发生了根本变化。机翻
20.Ah ! que dirait maître Pangloss, s’il voyait comme la pure nature est faite ?
啊!要是邦葛罗斯看到人本如此这般,不知又有什么话说!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释