Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成机制。
Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.
三环集团坚持机制变革和管理创新。
Certains de ces mécanismes sont déjà en place, d'autres pas encore.
有些机制已经设立,有些机制尚未设立。
Les représentants du Mécanisme mondial ont présenté leurs activités.
全球机制代表介绍了全球机制的活动。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油定价机制。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府卫生的投入机制。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运机制。
Le système de désarmement des Nations Unies ne dispose pas de mécanisme d'information.
在合国裁军机制内没有任何报告机制。
Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.
成员国不应该混机制和咨询机制。
Elle tend à rendre ces mécanismes visibles et contestables.
该政策希望揭露并讨论这些机制,打击这些机制并防止新的歧视机制的发展。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理机构和服务机制。
Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.
独立的法律机制,例如监察员机制尚未建立。
Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.
自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。
La mise en place de ces mécanismes doit toutefois véritablement se concrétiser.
但这些机制应该切实予以落实,变成实质性的机制。
Toutefois, au lieu de créer de nouveaux mécanismes, mieux vaudrait appliquer ceux qui existent déjà.
但是,实施现有业务机制比创建新机制更为有效。
Il est clair qu'il s'agira d'un mécanisme temporaire, avec des pouvoirs visiblement limités.
显然这将是临时机制,该机制很可能权力有限。
Il se penchait en outre sur les mécanismes nationaux et internationaux de lutte contre ce fléau.
该报告并探讨了打击腐败的国家机制和国际机制。
Ce mécanisme de financement durable pourrait s'inspirer des mécanismes existants ou constituer un mécanisme nouveau.
这样的可持续机制可以在现机制的基础上构思,或者也可以作为一个新的机制来构思。
Nombre de ces mécanismes font appel à de hauts responsables qui y travaillent à temps partiel.
许多这一类的机制聘用高级别人员半时地为机制工作。
Il convient de souligner la complémentarité qui existe entre l'examen périodique universel et d'autres mécanismes.
有必要强调普遍定期审查机制和其他现有机制之间的互补作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.
使得大脑开启某一机制。
Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.
Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复杂系统机制。
Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.
健全社区理和服务机制。
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
家庭暴力取决于相同的机制。
Le mécanisme de détection est le même.
检测机制相同。
Ils apportent vraiment, au niveau de la science, pour comprendre les mécanismes de l'évolution.
它们真正帮助我们了解进化的机制。
Est-il possible de lutter contre ce mécanisme physiologique?
是否有可对抗这种生理机制?
Elle possède un système de défense étonnant.
“它有一种惊人的自卫机制。
Cela repose sur des mécanismes psychologiques.
这是基于心理机制。
Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.
也可以是、持机制,有很多。
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
它靠内部机制运作并由神血提供动力。
La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.
出汗是你的身体用来保持自身凉爽的一种机制。
Numéro un: la machinerie de la faim.
一.饥饿机制。
Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.
这种机制包含眼睛上方的一个区域,皮层的眶额区。
Le mécanisme d'ouverture de la pomme de pin a pour objectif simplement de disséminer les graines.
松果的开合机制只是为了播种。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好理压力。
Les mécanismes qui permettent cette idéalisation, en fait ils ne sont absolument pas nouveaux.
事实上,实现这种理想化的机制绝对不是什么新鲜事。
Des artisans tentent donc de créer un mécanisme qui mesure les mêmes tranches de temps.
因此,工匠们正试图创造一种测量相同时间段的机制。
Dans cet environnement de basse technologie, aucun mécanisme automatique n'était destiné à prévenir une erreur.
在这个低技术环境中,没有自动防误操作的机制。
Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.
在其最后的时刻,甲壳类动物释放出非常明亮的防御机制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释