有奖纠错
| 划词

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种权力跨部门办法最适合人民实际生活。

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统每一部都是孤立提出,采用了权力模式。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能权力

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加动汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些规范对加强权力过程是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结上落实权力原则。

评价该例句:好评差评指正

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑权力和活动。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力是朝着善政迈出第一步。

评价该例句:好评差评指正

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力同时必须始终提供足够资金。

评价该例句:好评差评指正

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制权力比较转变,因此可能需要再次对这些规则本身作比较彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就权力讲一句话。

评价该例句:好评差评指正

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们行动确实是相当复杂和权力

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强并确保大力权力。 这是一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性方式落实领土权力,可能提供解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力原则,各邦将享有政治和经济决策自由。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dépendront aussi de plusieurs décisions essentielles que l'équipe dirigeante et le peuple d'Haïti devront prendre.

今后进展情况还将取决于海地领导人和海地人民作出若干重要决定,其中包括确定中央和地方当局责任最佳平衡,并确定哪些任务应该由民选当局承担(权力下放),哪些应该由执行部门任命代表承担(权力)。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要是,整个阿富汗四五裂,权力,长期战争产生和维持了无数派别,它们在各自控制地区有着经济和政治既得利益。

评价该例句:好评差评指正

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力国家,可在国家和地方各级收集资料。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力和改革是更好配和行政管理重要工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nagelschmidtite, nageoire, nageoter, nager, nager entre deux eaux, nageur, nagi, nagoya, nagpour, nagpur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年1月合集

C'est un pays fortement bureaucratique, aux inégalités structurelles, au pouvoir plus dispersé, sur lequel pèsent aussi des contraintes comme la sécheresse, ou le poids du nationalisme hindou du premier ministre Narendra Modi, qui menace la vitrine démocratique tant vantée.

这是一个高度官僚主义,存在结构性不平等, 权力更加分散权衡干旱等制约因素,或总理纳伦德印度教民族主义影响,这威胁到备受吹捧民主窗口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接