有奖纠错
| 划词

Et les animaux tachetés naimeront jamais les animaux à rayures.

而斑点却永远不能爱

评价该例句:好评差评指正

Le menuisier met un pantalon rayé.

木工穿

评价该例句:好评差评指正

On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".

能够从他,杂色外套,辨认出他,从他“(标志职权)权杖,辨认出他

评价该例句:好评差评指正

Une ordonnance de mai 1425 précisait par ailleurs qu'ils devaient être mariés, tonsurés et porter continuellement leur costume rayé.

1425年5月一项法令另外明确了他应当结婚,行剃发礼,以及继续穿他服装。

评价该例句:好评差评指正

Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.

状,当皮肤上出现越来越长时,就说明皮肤组织下出现了很多激素变化。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.

记得卖给他物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌睡裤、两件呢外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛囊炎, 毛囊周炎, 毛呢, 毛盘孢属, 毛蓬蓬, 毛坯, 毛坯房, 毛皮, 毛皮贝科, 毛皮贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Eux, c'est le dessin de leurs rayures.

它们则靠条纹图案。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.

我见他穿着黑衣服和带条纹裤子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Tu veux dire la fameuse robe bleue avec des rayures noires ?

你是说那条有黑色条纹蓝色裙子?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'es en bois, souvent blanc parfois rayé blanc et bleu, c'est la cabine de plage.

由木头制成,通常是白色或白色和蓝色条纹海滩小屋。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marinière c'est ce t-shirt avec des rayures blanches et des rayures bleu marine.

水手风格是这款带有白色条纹和海军蓝色条纹 T 恤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Résultat, certains voient la robe bleue et noire, d'autres, blanche avec des rayures dorées.

结果,有些人看到衣服是蓝色和黑色,有些人看到它是白色带金色条纹

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fudge, un petit homme replet vêtu d'une longue cape à fines rayures, semblait épuisé et frigorifié.

福吉是个粗壮小个子,身穿一件细条纹长袍,看淡而疲惫。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont des rayures particulièrement sympas.

它们条纹特别漂亮。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.

它们条纹“睡衣”太显眼了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.

然而,无论是否相信,每一条构成它条纹都是完美直线。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Déjà, première chose, il faut que les melons soient striés de 10 lignes exactement.

第一件事,甜瓜条纹刚好是10条。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien l'idée que pour lui, les stripes, c'est français.

对他来说,条纹是法式,我喜欢这个想法。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont noirs de jais avec des rayures d'un blanc éclatant.

它们乌黑发亮,带有明亮白色条纹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Parmi ces insectes, le moustique-tigre, reconnaissable à ses rayures, est devenu un fléau en France.

- 在这些昆虫中,有条纹虎蚊已成为法国祸害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Leur drapeau est donc composé de sept bandes horizontales blanches et orange.

他们国旗由七条白色和橙色条纹组成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'autre chaussette était à rayures roses et orange.

另一只袜子印满粉红色和橘黄色条纹

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai eu très envie d'elle parce qu'elle avait une belle robe à raies rouges et blanches et des sandales de cuir.

我见了她心里直痒痒,她穿了件红白条纹漂亮连衣裙,脚是皮凉鞋。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il était en veston, sans gilet ni faux col, avec une chemise blanche rayée de violet.

他穿着一件夹克,没有背心,也没有假领,里面是一件紫色条纹白衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont comme les empreintes digitales chez l'humain, c'est-à-dire qu'elles possèdent un motif unique propre à chaque individu.

它们就像人类指纹一样,也就是说,每个斑马都拥有其独特条纹

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vos rayures... - Moi, je peux le faire sinon!

条纹... - 否则我可以做到!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毛片, 毛鞘藻属, 毛青铜矿, 毛球, 毛渠, 毛圈丝绒, 毛人, 毛茸茸, 毛茸茸的, 毛茸茸的(指植物),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接