Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次来访。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
Merci à toi pour ta visite, bonne année.
谢谢你来访,新年快乐。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给来访者留下好印象。业。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待来访是职责之一,在职责范围内。
Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!
欢迎来访,将以好服和您合作!
On ne reçoit pas aujourd'hui.
今天不接待来访。
Les consultations nationales concernant les visites de plusieurs rapporteurs spéciaux ont été intensifiées.
有关接受特别报告员来访国内协商已加紧。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期来访时,移民官员就在港口守候。
Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.
他不是作为普通来访者或游客前往那里。
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
向各专题机制发出来访邀请只是一种合作形式。
Les détenus devraient être autorisés à communiquer librement et en toute confidentialité avec leurs visiteurs.
囚犯应有权与来访者自由交流并且完全保密。
Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.
文件股每年为1 500多名来访者提供服。
Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.
她在社区俱乐部招待在不同活动期间来访者。
Il ne peut en outre recevoir aucun visiteur à l'exception des membres de sa famille.
除了他家属以外,他也不得接待任何来访者。
Elle a adressé aux procédures spéciales des Nations Unies une invitation permanente sur son territoire.
法国向联合国特别程序发出了来访本国长期邀请。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月来访者不到100人。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家在以后某个时候来访。
Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.
提交人说,他见不到任何来访者,也没有隐私权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On annonça M. le comte de Wardes.
门房通报瓦尔德先生。
Ce soir nous avons une nouvelle visiteuse.
今夜我们有一位新的者。
À chaque nouvelle visite on démeublait une pièce.
每次有人,总得搬空一间屋子。
Il ne se montra pas très intéressé par la présence de ces nouveaux visiteurs.
他对者似乎兴趣不大。
La classe de Marc reçoit un groupe de jeunes visiteurs français.
的班级接待一批法国青年者。
C’était le signal donné par le concierge qu’une visite arrivait.
这是门房的信号,表示有客人。
Beaucoup de curiosité autour de cette légumineuse peu connue.
这种鲜为人知的豆类植引起了者的好奇。
Et puis, c'est parfait quand vous avez des gens qui vous arrivent à l'improviste.
而且,当有人意外,罐头是完美的选择。
Que faire maintenant ? Les visites de Jean Valjean lui répugnaient profondément.
现在怎么办呢?冉阿让的他十分反感。
Au moment de partir, Wang Miao se rappela l'autre raison de sa visite.
告辞时,汪淼才想到了的另一个目的。
C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.
正是这种状况,他不太喜欢福吉的。
Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?
例如,凯瑟琳·德纳的时候,您在场吗?
Ah, si seulement j'avais eu la visite d'un vrai monstre!
哦,如果我有一个真正的怪就好了!
Eh bien, on dirait que ma visite surprise te fait un plaisir fou !
“呃,我的突然好像让你开心过头了!”
Il ne peut recevoir qu'une lettre tous les 6 mois et très peu de visites.
他每 6 个月只能收到一封信,很少有人。
Rita Rosales était enceinte de sept mois et attendait la visite de sa mère.
丽塔-罗萨莱斯当时已经怀孕七个月,正在等待她母亲的。
Devinez combien nous payons ici ? demandait Gervaise à chaque visiteur.
“猜猜看我们的房租是多少?”每逢客人,热尔维丝总是这样问。
Son activité avait redoublé depuis les craintes que lui avaient laissées la visite de M. Appert.
阿佩尔先生的他大为恐惧,打那以后他的活动变本加厉。
Monsieur, après la visite des grands parents, j’apporte toujours à mes hôtes une bouteille de bon vin de Champagne.
“先生,父母之后,我总是要送一瓶好香槟酒。
M. le vicomte Albert de Morcerf ! annonça le valet de chambre.
仆人通报尔塞夫子爵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释