有奖纠错
| 划词

Ces fragments ont été analysés séparément.

松动碎片进行了单独分析。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement américain a toutefois exclu d'assouplir sa politique relative au régime des sanctions.

但是,美国政府政策排除了对制裁体制任何松动

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'après les élections, il pourrait y avoir plus de changements dans les positions des représentants des Albanais du Kosovo.

想,在选举们可能会看到科索沃阿族代表立场有更多松动

评价该例句:好评差评指正

La sanction du transporteur perdant son droit de limiter sa responsabilité est considérée comme une incitation suffisante pour faire un tel choix.

认为运人认可在其确赔偿责任限额权利上松动足以刺激作出此种选择。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, le nombre d'informations à ce sujet a diminué et, en fait, dans une affaire marquante, il semble que le traitement ait été quelque peu assoupli.

最近这类报导少了一些,事实上,从一次大案来看,似乎还出现了某些松动迹象。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les autorités soumettent la circulation des personnes à un contrôle strict encore que celui-ci ait été quelque peu assoupli dernièrement.

通常,朝鲜当对人民迁徙施加严格控制,虽然最近这些控制有了一些有限度松动

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, Israël devrait également répondre aux appels à la reprise du processus de paix avec la Syrie et le Liban ainsi qu'aux initiatives prises par le Président syrien.

第五,以色列也应响应有关在叙利亚-黎巴嫩和平轨道方面取得松动呼吁,以及叙利亚总统提出倡议。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige des nouvelles autorités congolaises qu'elles confirment leur ferme intention de mener des négociations pacifiques, notamment en prenant des mesures destinées à libéraliser le climat politique dans le pays.

这就要求刚果新当确认它对和平谈判,主要是采取措施松动国家政治气氛。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les responsables de la politique monétaire ont d'une manière générale commencé à faire preuve d'une plus grande souplesse à la fin du premier semestre, et ce, pour deux raisons.

不过,货币政策决策者在上半年快结束时普遍采取了更松动灵活立场,主要有两个原因。

评价该例句:好评差评指正

Au cas où les criminels n'auraient pas utilisé de monte-charge mais auraient fait tomber les fûts de déchet dangereux de l'arrière du véhicule, il se peut qu'une partie du contenu des fûts se soit échappé en raison d'une bonde ou d'un couvercle un peu lâche ou parce qu'un fût s'est déchiré en touchant terre.

如果未使用货仓门,而是把装载危险废物包装桶从车辆顶部抛甩下来,则可能会因为桶盖或桶边缘出现松动或因在包装桶着地时造成裂痕而导致某些溢漏。

评价该例句:好评差评指正

On y recommande aussi des interventions prioritaires pour réduire les pressions croissantes exercées sur les ressources naturelles, comme par exemple celles ayant pour origine les prélèvements de végétaux aux fins de reconstruction et de chauffage, de cuisson des aliments et de satisfaction d'autres besoins énergétiques; les glissements de terrains sur des pentes déjà déstabilisées par les secousses sismiques, le pâturage et l'érosion; la contamination des eaux et les fuites d'eaux lacustres ainsi que les incidences sur les habitats délicats et les zones protégées.

环境部分还建议采取优先干预行动以减少对自然资源不断上升压力,包括因重建、取暖、烹饪和其它能源需求而清除植被;因地震活动、放牧等植被清除和土壤侵蚀导致斜坡松动而引发泥石流;水体污染以及湖泊决洪;重要生境和保护区受到影响等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser, recasser, récat, recauser, recctoral, recéder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Il y a plus de roches délitées qu'autre chose ici.

这里松动岩石比其他地方都多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'air triste, les gestes lents, il cacha ses cadeaux sous la lame de parquet branlante.

他缓慢而忧伤地他所有礼物和生日贺卡收集在一起,再和他家庭作业一块儿藏到那块松动地板下面。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On distingua le bruit d’une voiture mêlé à un claquement de fers lâches qui battaient la terre, et l’Hirondelle enfin s’arrêta devant la porte.

她听得出马车杂着松动马蹄铁打在地上喀嗒,燕子号到底在门口停住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quelques secondes plus tard, il traîna sa grosse valise dans le vestibule, puis il monta l'escalier quatre à quatre, souleva la lame du parquet et reprit la taie d'oreiller dans laquelle étaient enveloppés ses livres et ses cadeaux d'anniversaire.

几秒钟之内,他已经用力举起他衣箱放到了大门口。他全速奔跑上楼,一头钻到床下,猛然掀开那块松动地板,抓出那个装满了他书和生日礼物枕套。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il reboucha la bouteille d'encre, enveloppa sa lampe torche, son livre, son parchemin, sa plume et l'encre dans une vieille taie d'oreiller, se leva et alla cacher le tout sous une lame de parquet branlante dissimulée par son lit.

他盖好墨水瓶盖子,从床底下拖出一个旧枕套来,电筒、《魔法史》、论文、羽毛笔和墨水瓶都放了进去,然后爬下床来,这一堆东西放到床底下一块松动地板下面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recension, récent, recentrage, recentrer, recepage, recépage, recepée, recépée, receper, recéper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接