有奖纠错
| 划词

Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.

蒙特塞拉特旅游局建立了一个国家主题系统,它打算开辟六条上可时提供机会,在发展旅游业的基础上,使自然环境、遗产和社区状况都能得到进一改善,并促进当地经济活动的展开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement, reloger, relookage, relooker, relou, relouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Il faisait des balades à cheval sur la prairie et sur le petit sentier forestier qui s’étendait vers les monts enneigés, mais il n’était encore jamais allé aussi loin.

草原和林间小路雪山,但从来没有走到它脚下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger, remaniable, remanié, remaniement, remanier, remaquiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接