有奖纠错
| 划词

Ma grand-mère sait bien faire des fruits confits.

我奶奶很擅长做糖渍

评价该例句:好评差评指正

La peau de ce fruit commence à se froncer.

皮开始起皱了。

评价该例句:好评差评指正

Les fruits commencent à se former.

开始结成了。

评价该例句:好评差评指正

Une branche plie sous le poids des fruits.

根树枝被沉甸甸压得弯下来了。

评价该例句:好评差评指正

Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.

农民当场抓住个正果园里偷小偷。

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟潮湿草里。

评价该例句:好评差评指正

La grêle a endommagé les fruits.

冰雹使受到了损害。

评价该例句:好评差评指正

Il cueillie les fruits.

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau picote les fruits.

鸟繯

评价该例句:好评差评指正

Une récolte précoce est souvent une récolte amère.

过早往往是苦果。

评价该例句:好评差评指正

Les fruits s'écrasent en tombant.

落下来摔烂了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours la possibilité de cueillir les fruits les plus mûrs de cet arbre.

我们仍然有可能从这棵树上最成熟

评价该例句:好评差评指正

La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l'aime en mangera les fruits.

生死舌头权下。喜爱他,必吃他所结

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est facile ici.

这棵树上没有伸手可

评价该例句:好评差评指正

12 L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.

12 那人说,你所赐给我,与我同居女人,她把那树上给我,我就吃了。

评价该例句:好评差评指正

14,Les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi, et tu ne les retrouveras plus.

巴比伦哪,你所贪爱离开了你。你珍馐美味,和华美物件,也从你中间毁灭,决不能再见了。

评价该例句:好评差评指正

Et Dieu dit :---Voici, je vous donne, pour vous en nourrir, toute plante portant sa semence partout sur la terre, et tous les arbres fruitiers portant leur semence.

“看哪,我将遍地上切结种菜蔬和切树上所结有核全赐给你们作食物。

评价该例句:好评差评指正

Le fruit de l'Esprit saint , C’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bienveillance, la bonté, la fidélité, la douceur et la maîtrise de soi. Galates 5.22

22 . - 圣灵所结,就是仁爱,喜乐,和平,忍耐,恩慈,良善,信实- 温柔,节制。

评价该例句:好评差评指正

La terre fit germer de la verdure, de l'herbe portant sa semence selon sa sorte et des arbres produisant du fruit selon leur sorte, portant chacun sa semence. Dieu vit que c'était bon.

12 于是地发生了青草和结种菜蔬,各从其类;并结果树木,各从其类;都包着核。上帝看着是好

评价该例句:好评差评指正

Apres ce diner, ou, pour la premiere fois, il fut question du mariage d'Eugenie, Nanon alla chercher une bouteille de cassis dans la chambre de monsieur Grandet, et manqua de tomber en descendant.

那天晚饭桌上,第次提到了欧叶妮婚事。晚饭过后,娜农到格朗台先生房里去拿酒,下楼时几乎摔跤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner, redevable, redevance, redevenir, redevoir, rédhibition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

C'est le cas de la " roussette" que l'on croise fréquemment en Méditerranée.

这就是地中海地区经常遇到”情况。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et il y en a qui les font sécher, qui font de la confiture avec les cynorhodons séchés.

也有人会把们晒干,那些人用干玫瑰酱。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.

现在恐怕他伸手又摘生命树吃,就永远活着。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui cueillent tout, ils prennent les mous, les pas mous, les durs.

有人都会采摘,变软,不软,坚硬

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pour manger, au début je cueillais des fruits puis j'appris à capturer des poissons et des oiseaux sauvages.

至于物,一开始我摘吃,后来我学会抓鱼、抓野鸟。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc au mois de novembre, décembre, vous avez plus de chance d'en trouver des blets, des mous.

因此在11、12月,你能找到更多过熟变软

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que le vrai fruit du cynorhodon, enfin de l'églantier, c'est ce qu'on appelle l'églantier, aussi, c'est ça.

因为玫瑰真实,最后就是野蔷薇,我们也叫它野玫瑰,就是这个。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a qui les cueillent mous, que mous, parce que ce sont des puristes.

有人会采摘变软,只采摘变软,因为它们很纯粹。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je viens régulièrement ici en balade, donc les mous il n'y en a plus trop !

我经常会来这里散步,因此这里没有太多变软

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! pour du cassis, je ne dis pas non ; madame le fait ben mieux que les apothicaires.

“啊!酒,我不反对;太太比药剂师做得还要好。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et si vous aimez le goût, ensuite il y a même des petites idées de comment le cuisiner.

你喜欢这个味道,接下来我会分享一些小妙招来教你们如何料理这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A perte de vue, des anacardiers, arbres qui portent ce fruit.

放眼望去,都是腰树,结这种树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis quelques jours et jusqu'à fin août, le petit fruit est de retour.

一连几天,一直到八月底,小又回来了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et par contre, la seule différence en fait, ce sont les fruits.

事实上唯一区别是

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les fruits sont plus riches que les feuilles en calories.

热量比树叶高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette équipe a trouvé ici récemment une civette, un animal rare, encore en vie, prise au piège.

- 这个团队最近发现了一只,一种珍稀动物,还活着,被困在这里。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si vous mettez les fruits ça peut vous piquer.

你放,这会有点辣。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si on veut manger les fruits, ce sera les femelles.

我们想吃,那就吃雌性。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il donna au second le nom d'Éphraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

他给第二个人起了以法莲名字,因为,他说,神使我在患难土地上结出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a juste quelques fruits qu'on peut récupérer pour de la vente en direct pour de la confiture, mais c'est dérisoire.

能采直接卖就那么几样,实在是太可笑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution, redistillation, redistillé, redistiller, redistribuer, redistribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接