有奖纠错
| 划词

Les mousquetaires font des exercices de tir.

枪手在进行射练习。

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

枪手的战斗力很强大。

评价该例句:好评差评指正

L'homme armé a été tué par la police israélienne.

枪手已被以色列警察毙。

评价该例句:好评差评指正

Il est tireur d'élite.

他是名神枪手

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations recueillies, un soldat libanais et un Palestinien armé ont été blessés.

据报道,名黎巴嫩士名巴勒斯坦枪手

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont fui vers la ville de Naplouse, sous contrôle palestinien.

枪手随即逃往巴勒斯坦人控制的纳布卢斯市。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier s'est alors enfui en direction du territoire sous contrôle palestinien.

最后,该枪手向巴勒斯坦控制领土的方向逃走。

评价该例句:好评差评指正

Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.

这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手来存放武器的战壕。

评价该例句:好评差评指正

Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.

以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦人的眼睛、头颅胸膛。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, un commandant Taliban, Anwar Dangar, a été blessé par des inconnus.

5日发生的另个事件就是塔利班指挥官安瓦尔·荡格尔遭来历不明枪手

评价该例句:好评差评指正

Une famille de quatre personnes à Alon Moreh a été tuée par un tireur de Hamas.

个哈马斯枪手在阿龙莫莱枪杀了家四口人。

评价该例句:好评差评指正

Nous lisons tous les jours des rapports sur des assassinats de sang-froid perpétrés par des franc-tireurs sionistes.

每天,我们都看到犹太复国主义枪手冷酷地杀人的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》《玛尔戈王后》。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a commis des crimes tels que l'exécution délibérée de femmes et d'enfants par des tireurs d'élite.

以色列军队犯下了罪行,例如神枪手故意射杀妇女儿童。

评价该例句:好评差评指正

De temps à autre, des hommes armés non identifiés tirent sur des Casques bleus et provoquent la violence.

时常有身份不明的枪手向联合国维人员开枪,引发暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, deux Palestiniens accusés d'avoir collaboré avec Israël ont été assassinés par des hommes armés inconnus.

第二天,身份不明的枪手枪杀了判定犯有与以色列勾结罪行的两名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Finalement arrêtés, les tireurs palestiniens ont été trouvés en possession de fusils d'assaut Kalachnikov et de munitions.

这两名巴勒斯坦枪手最终被抓获,他们身上携带着卡拉什尼科夫冲锋枪弹药。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'il est apparu, des tireurs palestiniens l'ont blessé à la tête, à la poitrine et à l'estomac.

Attiah在到达后,即遭到巴勒斯坦枪手的枪,头部、胸部腹部被中。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, un individu non identifié a tué un fournisseur national travaillant pour un organisme des Nations Unies.

在其中起事件中,名不明身份的枪手打死了为联合国机构工作的名本国承包人。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la vigilance d'un agent de la circulation, le tireur a pu être maîtrisé avant de faire d'autres victimes.

名警戒交通警制止了这名枪手,防止了他危害更多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement, magister, magistère, magistral, magistrale, magistralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

On est comme les trois Mousquetaires !

他们就像个火一样!

评价该例句:好评差评指正
个火手 Les Trois Mousquetaires

Les deux mousquetaires étaient déjà arrivés et pelotaient ensemble.

另外两个火已经到了,正在练球。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ça va être quoi après ? D'Artagnan, les Trois Petits Cochons ?

然后呢还有啥?个火只小猪?

评价该例句:好评差评指正
个火手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que les mousquetaires font triste figure à la cour.

的确,火们在宫廷中显得可怜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

包围军的机,自下而上虽有些不便,杀伤可观。

评价该例句:好评差评指正
个火手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà, mais ce sont des diables-à-quatre, des gens à pendre, que vos mousquetaires !

,这个嘛,您那些火都是冒失鬼,都该吊死!”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les créatures prennent la distraction du sniper pour un principe invariable de l’univers.

它们把这个神一时兴起的随意行为,看成了自己宇宙中的铁律。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.

你好,我在找个火,带插图的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.

他将加入火军团,这是一个非常有声望的岗位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年6月合集

Le tireur a été placé en garde à vue.

被拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La tireuse a été abattue par la police.

被警察击毙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年1月合集

Le tireur a été abattu par la police.

被警察开打死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年8月合集

Des hommes armés ont ouvert le feu sur le véhicule du Premier ministre.

向总理的车辆开火。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les Gunners avaient facilement battu Eindhoven lors de la première journée.

首日轻松击败埃因霍温。

评价该例句:好评差评指正
个火手 Les Trois Mousquetaires

Dès le soir même, les trois mousquetaires furent prévenus de l’honneur qui leur était accordé.

当天晚上,个火就知道了他们获得的这一殊荣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年5月合集

Le tireur est un adolescent de treize ans.

是一名十岁的男孩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est celle des Trois Mousquetaires d'Alexandre Dumas.

这是大仲马的《个火》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年9月合集

Quatre hommes armés ont tiré sur la foule pendant une parade militaire.

四名在阅兵式上向人群开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年1月合集

Un tireur avait ouvert le feu durant la projection du film Batman.

一名在放映蝙蝠侠电影期间开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年6月合集

Tout porte à croire que le suspect est le tireur.

有充分的理由相信嫌疑人是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux, magnalite, magnalium, magnalumoxide, magnan, magnanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接