有奖纠错
| 划词

Votre pays a-t-il besoin d'une assistance pour fournir les informations demandées dans ce questionnaire?

贵国提供本调所要求资料,是否需要协助?

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être bon d'établir des questionnaires pour évaluer les différents ateliers.

可能有助对各次讲习班作评估。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du degré de la responsabilité, voir les paragraphes 49 à 53 du questionnaire.

赔偿责任标准,见本调第49至53段。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.

用户满意程度调结果定期向监督委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.

会议核可了经修正

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.

会议核可了经修订

评价该例句:好评差评指正

En tout, 70 États ont répondu aux questionnaires destinés à l'élaboration des deuxième et troisième rapports.

总共有70国家在第二和第三报告期均对两年期报告调作出了复。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été distribué aux États et aux organisations intergouvernementales compétentes, à titre d'information.

还发给各国和有关政府间组织供其参考。

评价该例句:好评差评指正

Il est reproduit en annexe à la présente note.

现将调作为本说明附件转载后。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses reçues des organisations non gouvernementales.

从非政府组织收到对调复转载下文第一节。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du questionnaire sont présentés dans la section III ci-dessous, avec les recommandations correspondantes.

结果和后续建议见下文第三节。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est fait au moyen de questionnaires adressés à toutes les ligues sportives.

这项工作是通过向所有体育联盟发放问巻调来完成

评价该例句:好评差评指正

Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, questionnaire destiné aux rapports annuels.

联合国毒品和犯罪问题办公室,年度报告调

评价该例句:好评差评指正

Le Département consulte le Bureau des services de contrôle interne pour améliorer ces résultats.

大会部不断就改善其客户满意度调途径征求内部监督事务厅意见。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.

但是,对一以上报告期作出国家较少。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 56 États (soit 29 % du nombre total) ont répondu pour tous les quatre cycles.

对所有四报告期都作出仅有56国家,占全球总数29%。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres pourraient souhaiter examiner ces questions au cours de leurs débats.

部长们在进行审查时或愿考虑到调问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont compliqué l'analyse des réponses au questionnaire.

许多因素使得分析对调所做复变得十分复杂。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes mettent en place des garanties avant d'envoyer de nouveaux questionnaires.

一些机构报告在发出新之前采取了保障措施。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience acquise jusqu'ici conduit à conclure que les questionnaires n'ont pas répondu aux attentes.

迄今为止积累经验说明,调并未达到预期效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年11合集

Cet article du Monde nous indique aussi que selon le baromètre de la centrale canine de 2024, 40% des français souhaiteraient que les chiens soient davantage acceptés en entreprise.

这篇《世界报》的文章还指出, 根据2024年犬中央调查表,40%的法国人希望企业能更多地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接