有奖纠错
| 划词

1.Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

1.各种动物(鸟)的制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

2.Est-ce qu’il collectionne les papillons ?

2.否收 集蝴蝶呀?”

评价该例句:好评差评指正

3.Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

3.生物捐献者可随时撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

4.Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

4.自发现多金属结核以来,在各大洋采集了几千个

评价该例句:好评差评指正

5.Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

5.可供教学、、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石

评价该例句:好评差评指正

6.Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.

6.期间,他多次与好友一同到万度山采集植物

评价该例句:好评差评指正

7.Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.

7.采集生物并将其储存在生物库内,必须征得生物捐献者的知情、书面同意。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour progresser vers un désarmement nucléaire, il faut traiter à la fois les symptômes et les causes du problème.

8.推动核裁军取得进展,必须兼治。

评价该例句:好评差评指正

9.Autrement dit, le fractionnement du marché aurait permis de répondre plus rapidement aux besoins de la Mission.

9.换句话说,分割授能够更及时地满足特派团的需

评价该例句:好评差评指正

10.Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.

10.,过去为医疗诊断目的采集的生物,其储存只需推定同意。

评价该例句:好评差评指正

11.Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

11.大多数表水海洋环境中采集的,44个样取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

12.Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.

12.究院求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、和实验结果等。

评价该例句:好评差评指正

13.Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.

13.中心经国家工商局批准成立的技术交流中心。

评价该例句:好评差评指正

14.Si l'échantillon a été prélevé pour être conservé dans une biobanque, le retrait du consentement entraîne la destruction de l'échantillon.

14.如果采集生物为了将其储存在生物库内,那么,同意撤销后,必须销毁。

评价该例句:好评差评指正

15.La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

15.对贩运的的需求源于宠物市场、收藏者的需和生物医学究。

评价该例句:好评差评指正

16.Tout tend à indiquer que la criminalité organisée a un rôle croissant dans le trafic des espèces de flore et de faune protégées.

16.越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物

评价该例句:好评差评指正

17.La prolifération des armes nucléaires est une question complexe à traiter en bloc par une action simultanée sur les symptômes et les causes profondes.

17.核武器扩散个复杂的问题,需采取兼治,综合治理的方法。

评价该例句:好评差评指正

18.Étant donné la complexité de la question de la prolifération nucléaire, il est nécessaire d'en examiner les causes profondes et les symptômes de manière complète.

18.核扩散原因复杂,防止核扩散必须兼治,综合治理。

评价该例句:好评差评指正

19.On a expliqué que, le prélèvement sur place n'étant pas nécessaire une fois les informations génétiques extraites des microbes, il n'y aurait pas épuisement des micro-organismes.

19.这些代表团解释说,因为大多数情况下一旦微生物中提取了遗传信息,就不需再到现场采集,这样微生物资源就不会枯竭。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle régit la conservation des échantillons biologiques dans les biobanques, mais non leur entreposage temporaire, c'est-à-dire aux fins d'un diagnostic médical ou d'activités de recherche scientifique mineures.

20.该法涉及在生物库中储存生物的问题,但没有涉及临时储存、即为医疗诊断或小规模究储存生物的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Le spécimen mesure près de 40 mètres.

这个长约40

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Notre spécimen mesure 4 mètres au garrot.

我们肩宽4

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

3.Certains spécimens seraient âgés de plus de 400 ans.

据说有些已有400多年历史。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

4.Certains spécimens sont carrément hors norme.

有些简直是超乎想象。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

5.Mais revenons à notre spécimen pêché en Afrique du Sud.

但是回到在南非钓上来

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.

这是Français Authentique家庭重要

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.

动物剥制师是填充死动物人。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

8.La famille Kong est un exemple.

孔子家族是国姓氏

「Bonjour la Chine 你好国」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

9.Un spécimen qui serait l'ancêtre commun du singe et de l'Homme.

这个,可能是猿人和人类共同祖先。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

10.Mais ces spécimens ne constituent qu'une infime partie des dinosaures.

但这些只是恐龙小部分。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

11.Un spécimen découvert en 2006 était âgé de 507 ans.

在2006年发现有507年历史。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Les plus gros spécimens mesuraient environ 50cm et pesaient à peu près un kilo.

最大大约有50厘长,重约1公斤。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

13.Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其是,这种变迁个奇异

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
动物世界

14.Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人们叫它Léviathan,它是这物种

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

15.Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属于得胜武夫天生下流派头绝好活

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

16.Les plus gros spécimens mesurent jusqu'à 15 mètres de longueur, environ la taille d'un autobus.

最大长度可达15,大约有辆公共汽车那么大。

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

颜色会因不同而不同,也会因年代不同而不同。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我1324个最喜欢水母

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国人眼瑞士

19.Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.

然后最重要是,在苏黎世有很多我最喜欢

「法国人眼瑞士」评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

20.Maintenant, je vais vous présenter quelques spécimens qui vivent sous le sable.

现在我将向你们介绍些生活在沙子下

「Jamy科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démieller, demi-entier, demi-entière, demi-espace, demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接