有奖纠错
| 划词

J'ai oublié le titre de cet ouvrage.

我忘了这本著作的

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a choisi un titre accrocheur pour son article.

记者为他的文章选择了一个吸引人的

评价该例句:好评差评指正

Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.

在这个上, 我们的见解有很大分歧。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信带有侮辱性攻击性的

评价该例句:好评差评指正

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是一个荒诞的,我从第一行就发现了过来。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典主要作曲家强调非性的纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.

巴黎圣母院是1831多雨果发表的一篇著名小说的

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision I est intitulé « Missiles ».

决定草案一的为“导弹”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également discuté du terrorisme - certes, il s'agissait essentiellement du terrorisme d'État.

我们也讨论了恐怖主义问题,但主要包含在国家恐怖主义大下。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定把C(非洲的发展)下的所有项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).

大会决定把G(裁军)下的所有项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous cette rubrique sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为该之下所列各个项目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为该之下所列项目列入议程?

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a examiné ce rapport et elle est convenue du titre proposé.

会议审查了该报告,同意提出的

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet de la CTCI est disponible sous forme de document de séance.

国际贸易准分类第四次修订版临时草案载于同的会议室文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial devrait conserver ce titre, en en délimitant soigneusement la portée.

特别报告员应该保留该,同时详细划定该专题的范围。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.

原则3草案的为“目的”,开列了原则草案的主要目

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 4, intitulé « Indemnisation prompte et adéquate », constitue une autre disposition fondamentale.

原则4草案的为“及时和充分的赔偿”,是又一关键规则。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous souviendrez que j'ai écrit un livre qui portait ce titre.

各位应该记得,几前我曾写了一本同一的书。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres choc n'illustrent qu'une facette du problème.

而这些式的数字仅仅是问题的一个方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Tu as lu la page où on a mis en gros titre une nouvelle surprenante?

标题刊登惊人消息那一页,你看了没有?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Fréquence Ouest, les titres qui seront développés dans le journal de 8 heures.

Fréquence Ouest,标题将在8纸中出现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.

现在是8,艾格尼丝菲永,标题

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon bah déjà avec le titre on est nommés aux Césars !

啊很好,有了这个标题,我们可以提名恺撒电影奖了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur avait le visage fermé et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.

检察官沉下脸来,居心叵测,铅笔在档案材料标题上戳着。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les titres des informations à la radio et complétez avec les formes de ces verbes au futur.

听广播新闻标题动词未来时将其补充完整。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais, pareil, mais en noir et blanc, et là faut mettre des violons et faut mettre un titre !

对,画面不变,颜色调成黑白,配上小提琴声,再加上一个标题

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它印刷品,所有标题加起来,不超过几万份,它力量是不可忽视

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Un beau carré de gruyère, apporté dans un journal, gardait imprimé: " faits divers" sur sa pâte onctueuse.

另外有一纸裹着漂亮乳酪干,纸上面印“琐闻”大字标题还在它腴润表面上保留得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est le titre en anglais voilà je... trouve ça un peu cool .

这是英文标题,我觉得还蛮酷

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Quel titre de vidéo de TheKairi78 n'existe pas ?

哪条凯里78视频标题不存在?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu veux que je te dise le dernier titre?

你想让我告诉你最新标题吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Est-ce qu'il faut donner un sens particulier au titre ?

是否需要为标题赋予特别含义?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors, pourquoi Le nom de la rose comme titre à son roman médiéval ?

那么,为什么他中世纪小说要以《玫瑰名字》作为标题呢?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Première chose, il y a ce qu'on appelle un jeu de mots dans le titre.

首先,标题中有一个所谓双关语。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Hein Kevin . Les ligament croisés sérieusement, c'est quoi ce titre de merde ?

呵呵凯文。认真地将韧带交叉,这个标题是什么?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

" Entre vous émoi" le titre à été trouvé par Adrien Ménielle.

" Entre vous émoi" 这个标题是由Adrien Ménielle发现

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On saura le titre. On était en mars, à l'époque.

我们将知道标题。当时是三月。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Bonsoir. Tout d’abord, les titres de l’actualité.

晚上好。首先,来看一下今天新闻标题

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Les titres de ce journal du lundi 24 octobre 2016 ?

2016年10月24日星期一新闻标题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接