有奖纠错
| 划词

La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).

泰国时间比格林尼治时间(GMT)提前七个小时。

评价该例句:好评差评指正

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治世界所有其他时区所参照的时间标准。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).

大多数国家采用格林尼治平均时(格林尼治时),又称为协调世界时。

评价该例句:好评差评指正

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历

评价该例句:好评差评指正

Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.

每周五天于格林尼治标准时间18时30分用个短波频率向非洲和中东转播节目。

评价该例句:好评差评指正

En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.

公共服务国际与格林尼治大学研究人员的伙产生了大量于公共部门问题的深刻研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.

纪念仪式在当地时间13时46分开始(格林尼治平均时相当于自杀性攻击开始的时刻),首先默念一分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.

当日从中午开始卢卡有间歇微雨,直至格林尼治平时18时,共下了0.6毫米的雨水。

评价该例句:好评差评指正

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定一物体何时不复存在于地球轨道。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.

格林尼治平时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。

评价该例句:好评差评指正

Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.

雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。

评价该例句:好评差评指正

Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.

雷达图显示飞机分别在格林尼治平时14时31分和格林尼治平时14时41分(当地时间为格林尼治平时+4小时)在Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近地区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


便当的, 便道, 便饭, 便饭<俗>, 便饭招待, 便房, 便服, 便函, 便壶, 便笺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Messieurs, il est 0 h 10 en temps universel (UTC), soit 22 h 10 heure locale de Miami.

“先生们,现在是格林尼治时间0点10分,也是迈阿密当地时间22点10分。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En entrant, elle se précipita sur Sam. Il était 7 h45 à Miami, 11 h 45 en temps universel.

进门,她就跑到了山姆的身边。现在是迈阿密时间早上7点45分,也是格林尼治时间11点45分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

L'incident s'est produit mardi à 01H10 (lundi 22H10 GMT), note l'armée syrienne.

叙利亚军队指出,该事件发生在周二01:10(格林尼治准时间周22:10)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Les deux alertes seront maintenues jusqu'à mercredi 6h00 (5h00 GMT), précise l'agence.

该机构表示,这两个警报都将持续到周三上午6:00(格林尼治准时间上午5:00)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'avion s'est écrasé sur des maisons à environ 07h30 heure locale (0130 GMT).

这架飞机于当地时间07:30左右(格林尼治准时间0130)坠

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Son vol en provenance de Genève a atterri à 07h45 heure locale (06h45 GMT).

他从日内瓦起飞的航班于当地时间07:45(格林尼治准时间06:45)降落。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'explosion s'est produite vers 18h35 heure locale (16h35 GMT) sur la place Kizilay, centre névralgique de la métropole turque.

爆炸发生在当地时间18时35分(格林尼治时间16时35分)左右,地点是土耳其大都市的神经中枢基齐莱广场。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

L'Institut américain de géophysique (USGS) a précisé que le séisme a eu lieu à 18h46 heure locale (23h46 GMT).

美国地球物理研究所(USGS)表示,地震发生在当地时间下午6点46分.m(格林尼治准时间23:46)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le vote est désormais prévu pour mercredi, à 10h00 heure locale (15h00 GMT).

投票现定于当地时间.m周三上午10:00(格林尼治准时间15:00)举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le scrutin se déroule sur deux jours, avec la fermeture des bureaux de vote lundi à 15h00 heure locales (14h00 GMT).

投票为期两天,投票站于当地时间周15:00(格林尼治准时间14:00)关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

L'heure d'arrivée prévue à la base aérienne Gilze-Rijen, dans la province du Brabant du Nord, est 14h00 heure locale (11h00 GMT).

预计抵达北布拉班特省吉尔泽-里延空军基地的时间为当地时间14:00(格林尼治准时间11:00)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les bureaux de vote ont ouvert mardi à 07h00 heure locale (04h00 GMT) et devaient à l'origine fermer à 19h00 (16h00 GMT).

投票站于当地时间周二07:00(格林尼治准时间04:00)开放,原定于19:00(格林尼治准时间16:00)关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La prolongation entrera en vigueur à partir de mercredi à 01h00 (mardi à 22h00 GMT), a rapporté l'agence de presse officielle Anadolu.

据阿纳多卢官方通讯社报道,该延期将于周三01:00(周二格林尼治准时间22:00)生效。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Ce faisceau vert qui s'élevait dans le ciel de Greenwich, vous vous souvenez, c'est vous qui me l'avez montré, il était plutôt puissant, non ?

格林尼治天文台那道射向天空的绿光,您还记得吧?还是您带我去看的。那样的光够强烈吧?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Les bureaux de vote ont ouvert leurs portes dimanche à 08h00 heure locale (07h00 GMT) en France métropolitaine pour le premier tour des municipales.

投票站于当地时间周日08:00(格林尼治准时间07:00)在法国大都市开放,参加第轮市政选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Vers 21h00 heure locale (19h00 GMT), un homme a garé son véhicule à hauteur d'un car de police de la Direction de l'ordre public et de la circulation.

当地时间21:00左右(格林尼治准时间19:00),名男子将车停在公共秩序和交通局辆警车的高度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le porte-parole a également déclaré que la RPDC va rouvrir le bureau de liaison de la Croix-Rouge au village de Panmunjom vendredi à partir de 14h00 (05h00 GMT).

这位发言人还表示,朝鲜将于周五14:00(格林尼治准时间05:00)重新开放板门店村的红十字联络处。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Un accord, dont les détails étaient finalisés dimanche, entre la première banque française et les autorités américaines devrait être annoncé vers 20H00 GMT lundi, selon des sources concordantes.

致消息人士称,第家法国银行与美国当局之间的项协议细节已于周日敲定,该协议应在周格林尼治准时间20:00左右公布。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

D'après l'Institut américain de géophysique (USGS) Etude américaine géologique américaine, la secousse était centrée offshore, à 15 miles (24 km) à l'ouest de Muisne, à 03h33 heure locale (0833 GMT).

根据美国地球物理研究所(USGS)美国地质调查局的数据,地震集中在穆瓦斯内以西15英里(24公里)的海上,当地时间03:33(格林尼治准时间0833)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Israël et le Hamas sont parvenus à un accord sur la prolongation de la trêve de 24 heures supplémentaires jusqu'à mardi minuit (21h00 GMT), a confirmé à Xinhua un responsable israélien.

以色列和哈马斯已达成协议,将休战时间再延长24小时,直到周二午夜(格林尼治准时间21:00),名以色列官员向新华社证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便利店, 便利条件, 便帽, 便门, 便秘, 便秘的, 便民, 便民措施, 便溺, 便盆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接