有奖纠错
| 划词

Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.

检察总长的报告要提交给下院。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, le Lord Advocate a adopté une politique similaire.

苏格兰检察总长也采的政策。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.

检察总长是政府的法律顾问和检察长。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général est membre d'office.

检察总长是行政局的当然成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Attorney General a rejeté sa requête au motif que les dispositions constitutionnelles n'avaient pas d'effet rétroactif.

检察总长以宪法没有追溯效力为,拒绝了这一项请求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des poursuites ne peuvent être engagées contre les auteurs de telles infractions sans l'autorisation de l'Attorney général.

不过,起诉这种罪行之前,必须得到检察总长的同意。

评价该例句:好评差评指正

Ces motifs ne peuvent toutefois pas être invoqués par le procureur général pour rejeter une demande d'extradition.

然而,检察总长考虑是否拒绝引渡请求时,不向他提供这些理

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se référait à un avis juridique rendu à ce sujet par le Procureur général Elyakim Rubinstein.

国家辩护状引述检察总长Elyakim Rubinstein所著的关于这一题目的一项法律意见。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 17, nulle poursuite ne peut être engagée si ce n'est après avis favorable de l'Attorney général.

第17条规定,任何法院提起公诉之前,必须得到检察总长的同意。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général, qui est membre d'office, et de 13 membres élus.

立法议长、13名民选立法委员及作为当然成员的检察总长组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine judiciaire, on ne trouvait aucune femme aux postes suivants : procureur général, procureur général adjoint, directeur général.

司法机构,下述职位没有妇女担任:检察总长、副检察总长和总监。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur général signale que plus de 250 personnes sont maintenant en détention du chef des crimes susmentionnés.

根据检察总长办公室资料显示,目前已有超过250人被拘捕监禁,他们将为其过去所犯的罪行付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif se compose d'un président, du Procureur général en tant que membre d'office, et de 13 membres élus.

立法一名议长、13名民选成员及作为当然成员的检察总长组成。

评价该例句:好评差评指正

A participé avec le Procureur général à diverses réunions du Comité consultatif juridique Afrique-Asie (Sri Lanka, Kuala Lumpur et Tokyo).

随同检察总长出席了亚非法律协商委员的各种议(斯里兰卡、吉隆坡和东京)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, l'Attorney general n'a pas le droit de vote dans ces instances.

检察总长虽是立法委员和行政委员的成员,但两个机构都无表决权。

评价该例句:好评差评指正

Quoique membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.

检察总长虽是立法局和行政局两者的成员,但两个机构都无表决权。

评价该例句:好评差评指正

Après examen de tous les documents et éléments de preuve disponibles, le Procureur général se prononcera sur la suite de la procédure.

现正对所有有关的文件和证据进行分析,之后检察总长将对下一步如何进行作出决定。

评价该例句:好评差评指正

M. Patrick J. Kamau, représentant du Ministère de la justice à Nairobi, a lu un message au nom du Gouvernement kényen.

检察总长设于内罗毕办事处之代表Patrick J. Kamau先生以肯尼亚政府名义致词。

评价该例句:好评差评指正

À Funafuti, la Capitale, l'enregistrement de la naissance au Bureau du Greffier général qui se trouve dans le bureau de l'Attorrney général.

首都富纳富提出生婴儿须检察总长办公室的总登记员处进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Bien que membre du Conseil législatif et du Conseil exécutif, le Procureur général n'a pas le droit de vote dans ces instances.

检察总长虽是立法局和行政局的成员,但两个机构都无表决权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱, 传呼, 传呼电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月

L'avocat général en avait requis 30. Pour la famille de la victime, c'est un verdict trop clément.

总长要求 30。对受害的家来说,这是一个大的判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传见, 传将出去, 传教, 传教<引>, 传教士, 传教许可证书, 传戒, 传经, 传经送宝, 传力杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接