Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Quelque 38 000 dounams de terres cultivées avaient été détruites et plus d'un million d'arbres fruitiers (oliviers, palmiers, citrus, pêchers, abricotiers, bananiers, amandiers, entre autres) auraient été déracinés et détruits.
据报道,有38 000德南的耕地被破坏,100多万果树(包括橄榄树、棕榈树、橘属果树、桃树、杏树、香蕉、杏仁树和其他树木)被连根拔起破坏掉。
Pour ce qui est de l'action internationale en faveur des sources d'énergie renouvelables, la Colombie a beaucoup progressé dans la promotion et l'utilisation durables des biocarburants tirés de la culture de la canne à sucre et des palmiers africains.
关于国际促进可再生能源问题,哥伦比亚促进可持续生产和使用甘蔗及非洲棕榈树等木本作物的生物燃料方面取得了显著进展。
Grand producteur de sucre, Maurice élabore actuellement des dispositions législatives visant à favoriser les études sur le biogazole fabriqué à partir de sucre, de soja, de palmiers, de noix de coco et d'huiles végétales, ainsi que de jatropha curcas, et à terme sa production.
主要的食糖生产国毛里求斯正起草法律,支持研究并采用以食糖、大豆、棕榈树、可可和植物油以及麻风树为原料生产生物柴油的方法。
Par exemple, toutes les parties de l'ananas sont utilisables; la canne à sucre peut servir à fabriquer du mobilier, à produire des aliments pour le bétail et à générer de l'électricité; et les vieux palmiers peuvent être utilisés pour la fabrication de meubles de luxe.
例如,菠萝的各部分都有用;甘蔗可用于制造家具,生产动物饲料和发电;老的棕榈树可用于制造豪华家具。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de l'acquisition frauduleuse de terres par d'autres personnes et de l'occupation de territoires par des groupes armés mûs par des intérêts financiers en vue de faire des cultures illicites et de la monoculture, notamment des plantations de palmiers, qui endommagent le sol et menacent la sécurité alimentaire des communautés concernées.
委员会表示关注的是,有报告表明其他人进行欺诈性购置,以及武装团体占领其领土,植非法作物和单作物,意图盈利,特别是占领棕榈树植园,因而损害土壤并威胁到受影响社区的粮食安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。