Les forêts urbaines et périurbaines revêtent une importance croissante depuis ces deux dernières décennies, en particulier dans les pays en développement.
城镇和周边的重要性在过去二十年里日益增加,尤其是在发展中国家。
Les forêts soutiennent également un vaste secteur industriel, contribuent dans une large mesure aux moyens d'existence des populations rurales, et fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes qui vivent dans les forêts et aux alentours.
还支持一大工业部门,对农村生计作出重要贡献,并维持及周边的数百万人的生活。
Ils ont également demandé au système des Nations Unies, y compris aux organismes issus des accords de Bretton Woods, ainsi qu'aux donateurs bilatéraux, d'adopter une approche intégrée et coordonnée afin d'aider la Guinée-Bissau à créer des capacités génératrices de revenus et ont reconnu qu'il importait de renforcer le dialogue avec les fonds, programmes et organismes des Nations Unies présents en Guinée-Bissau ou dans les pays voisins en vue d'améliorer la coordination.
它们还呼吁联合国系统、包括布雷顿机构和帮助几内亚比绍建设创收能力的双边捐助国采取统筹协调的办法,同时承认为了加强协调,应与在几内亚比绍境内和周边开展活动的联合国各基金、方案和机构加强对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。