有奖纠错
| 划词

Nature, animaux, plantes, paysages ... les gens, les villes .... TOUT!

自然,动,风景...,城市....一切!

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.

许多仅靠根和叶维持生命。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain est l’êtrequi cultive le mieux cette plante vénéneuse et nécessaire, qui necroît que sur le sol de sa propre incapacité.

作家是那个最善于栽培这株有毒却又,它只在自身无能土壤上生长。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq soutient que «les tranchées ne présentent aucun risque de contamination pour la végétation ou la santé de l'homme car elles sont recouvertes de sable».

伊拉克认为,“由于被沙子覆盖,战壕不对健康造成任何污染威胁”。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces substances ont des effets dévastateurs sur l'environnement, polluant les ressources en eau et provoquant des intoxications chez les animaux, les plantes, voire les hommes.

其中许多质对环境有灾难性影响,污染供水,毒害动

评价该例句:好评差评指正

Dans ces domaines d'activité, l'UNESCO fournit en outre une assistance aux petits États insulaires en développement au titre de ses programmes « Les populations et les plantes » et « Les sites naturels et culturels du patrimoine mondial ».

教科文组织并在这些方案领域通过题为“”和“世界遗产自然和文化景点”方案向小岛屿发展中国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions développées, l'exploitation minière, les loisirs de plein air, les infrastructures de transport, l'hypertrophie des banlieues et la pollution atmosphérique ont des conséquences néfastes sur l'eau, la faune et la flore et les populations montagnardes elles-mêmes.

在较发达区域中,不适当地发展矿业、户外娱乐、运输施、郊区化和空气污染损害,对水、动及山地产生了严重消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les Uros vivent en symbiose avec leur environnement, vivant de la pêche et de la chasse et utilisant la plante aquatique «totora» pour nourrir les hommes et les animaux, fabriquer des médicaments traditionnels et construire maisons et bateaux.

乌罗人一向与其生境共处,靠捕鱼、狩猎为生,将水生高香蒲作为和动来源,并将该用来制作传统药品和建造房屋及船只。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il leur faut, au niveau de la conception, prendre dûment en considération les questions de sécurité alimentaire, de gestion agricole durable et de développement de cultures écologiquement viables, et ne pas tout ramener à la seule protection des droits des obtenteurs commerciaux.

首先是概念方面,其中适当考虑到粮食安全、可持续农业管理和开发环境上可持续作,这一问题并不仅仅是保护商业动培育权利问题。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens techniques mis en œuvre lors des contrôles douaniers ne doivent pas mettre en péril la protection des animaux et la préservation des végétaux, représenter une menace pour la vie ou pour la santé, porter préjudice à des personnes ou endommager les marchandises ou moyens de transport.

在进行海关管制期间,应使用不危害动保护、生命和健康、或不损害货、运输工具和人员技术措施。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Législation africaine type sur la protection des droits des communautés, agriculteurs et obtenteurs locaux et sur la réglementation de l'accès aux ressources biologiques proposée par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) vise à établir un juste équilibre entre la protection des communautés, des agriculteurs et des obtenteurs locaux et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques, en conformité avec la Convention sur la diversité biologique (CDB).

例如,非洲统一组织(非统组织)提议《关于保护当地社区、农民和动培育权利和管制生资源利用非洲示范立法》试图按照《生多样性公约》,在保护当地社区中,农民和动培育和管制生资源利用两者之间达成一种平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗暴的, 粗暴的(人), 粗暴的回答, 粗暴的拒绝, 粗暴的人, 粗暴的说, 粗暴的性格, 粗暴的言行, 粗暴的语气, 粗暴地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Bon on se casse, c'est un légume là !

吧,他都成

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

C'était dans la lignée de Trio, et des gens qui fument de la plante.

这是在Trio队伍中,以及吸烟

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le gouvernement sud- africain a démenti jeudi les rumeurs selon lesquelles Nelson Mandela est dans un état végétatif.

南非政府周四否认纳尔逊·曼德拉处于状态传言。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Qui vont parfois se réveiller, mais sans démontrer des signes de conscience : c'est ce que l'on appelait avant l'état végétatif.

有时会醒来,但没有表出意识迹象:这就是我们过去所说状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on irrigue bien, les plants poussent à hauteur d'homme.

- 如果我们灌溉得当,会长到一个高度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Jeudi, certains médias sud-africains ont rapporté que M. Mandela est dans un état végétatif permanent et qu'il est maintenu artificiellement en vie.

周四,一些南非媒体报道说,曼德拉先生处于永久状态,并且被人工活下来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc la question qu'on se pose c'est, quelle conscience dans ce coma ou après ce coma, dans un état végétatif ou non répondant ?

所以我们要问问题是,在昏迷中或昏迷后,处于或无反应状态意识是什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est … c'est un meurtre … Et un meurtre très habile … Si la plante a été envoyée anonymement, comment retrouver le coupable ?

这——这是谋杀… … 很聪明谋杀… … 如果送没留下姓名,谁能查得出来?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il est depuis plongé selon les médecins dans un état végétatif (c'est à dire un état d'inconscience) et hospitalisé à Reims dans le nord de la France.

ES:根据医生说法,他后来陷入状态(即昏迷状态),并在法国北部兰斯住院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗笨活儿, 粗笔划, 粗鄙, 粗丙酮, 粗铂矿, 粗脖子, 粗布, 粗布褂儿(马夫穿的), 粗布条编的便鞋, 粗布长裤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接