Nature, animaux, plantes, paysages ... les gens, les villes .... TOUT!
自然,动,植,风景...人,城市....一切!
Dans ces domaines d'activité, l'UNESCO fournit en outre une assistance aux petits États insulaires en développement au titre de ses programmes « Les populations et les plantes » et « Les sites naturels et culturels du patrimoine mondial ».
教科文组织并在这些方案领域通过题为“人与植”和“世界遗产自然和文化景点”方案向小岛屿发展中国家提供援助。
Dans les régions développées, l'exploitation minière, les loisirs de plein air, les infrastructures de transport, l'hypertrophie des banlieues et la pollution atmosphérique ont des conséquences néfastes sur l'eau, la faune et la flore et les populations montagnardes elles-mêmes.
在较发达区域中,不适当地发展矿业、户外娱乐、运输施、郊区化和空气污染损害,对水、动、植及山地人产生了严重消极影响。
Traditionnellement, les Uros vivent en symbiose avec leur environnement, vivant de la pêche et de la chasse et utilisant la plante aquatique «totora» pour nourrir les hommes et les animaux, fabriquer des médicaments traditionnels et construire maisons et bateaux.
乌罗人一向与其生境共处,靠捕鱼、狩猎为生,将水生植高香蒲作为人和动食来源,并将该植用来制作传统药品和建造房屋及船只。
Premièrement, il leur faut, au niveau de la conception, prendre dûment en considération les questions de sécurité alimentaire, de gestion agricole durable et de développement de cultures écologiquement viables, et ne pas tout ramener à la seule protection des droits des obtenteurs commerciaux.
首先是概念方面,其中适当考虑到粮食安全、可持续农业管理和开发环境上可持续作,这一问题并不仅仅是保护商业动植培育人权利问题。
Les moyens techniques mis en œuvre lors des contrôles douaniers ne doivent pas mettre en péril la protection des animaux et la préservation des végétaux, représenter une menace pour la vie ou pour la santé, porter préjudice à des personnes ou endommager les marchandises ou moyens de transport.
在进行海关管制期间,应使用不危害动植保护、人生命和健康、或不损害货、运输工具和人员技术措施。
Par exemple, la Législation africaine type sur la protection des droits des communautés, agriculteurs et obtenteurs locaux et sur la réglementation de l'accès aux ressources biologiques proposée par l'Organisation de l'unité africaine (OUA) vise à établir un juste équilibre entre la protection des communautés, des agriculteurs et des obtenteurs locaux et la réglementation de l'accès aux ressources biologiques, en conformité avec la Convention sur la diversité biologique (CDB).
例如,非洲统一组织(非统组织)提议《关于保护当地社区、农民和动植培育人权利和管制生资源利用非洲示范立法》试图按照《生多样性公约》,在保护当地社区中,农民和动植培育人和管制生资源利用两者之间达成一种平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。