Et apprécions hautement la valeur de la collection.
极具赏收价值。
Je voudrais admirer la signification de la vie.
我要赏生活的意义。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国来赏这些工艺品。
On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.
我们都赏小孩子的单纯天性。
Qu'y a t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau ?
有什么比赏流水还要惬意的呢?
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实有很多值得赏的东西。
Il existe également des bouchons en plastique qui n’ont aucun charme.
没有任何赏价值的塑料瓶塞也存着。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可山谷里赏美不胜收的景色。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很赏阿尔斯通的企业文化。
Le soir, nous avons contemplé la belle vue nocturne.
白天我们赏名胜古迹,晚上我们看夜景。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其赏你应对突发状况的能力。
Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.
它制造的贝雕工艺品具有收赏价值。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都赏她。
J'aime bien admirer la scène nocturne.
我很喜欢赏夜景。
Si nous, les Occidentaux, admirons le spectacle, ce n’est pas le cas des Chinois.
标榜自己多赏自然奇观也不用把中国人贬成这样吧?
Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .
他真正让电视观众们没有办法赏这令人赞叹的演出。
Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.
几个星期之后的某一天,Cornélius干燥室赏三朵球茎。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是一个奇迹,可惜我只能一个人闷着赏赞叹。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被赏。
L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.
夏天的时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们赏到精彩的烟火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
17 Se lever tôt pour regarder le lever de soleil.
早起去欣赏日出。
Histoire d'admirer le ciel depuis sa fenêtre.
只是为了欣赏窗外的天空。
Qu'est-ce que vous appréciez chez eux comme qualité ?
你欣赏他们身上的哪些品质?
Les deux hommes se sont rencontrés à Paris et s'apprécient.
两人在巴黎相识,彼此欣赏。
Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.
我最欣赏的是她的直率和单纯。
Les gens lèvent la tête pour mieux apprécier le spectacle.
人们抬起头更好的欣赏这出景色。
Je passais des heures devant sa garde-robe à admirer chaque robe, admirer les chaussures.
我曾经在她的衣柜前花了几个小时欣赏一件衣服,欣赏鞋子。
Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.
欣赏其他玩家的风格寻找。
L'humain apprécie ce qui est facile à assimiler par le cerveau.
人类欣赏容易被大脑同化的东西。
Dommage que les humains ne puissent jouir que du premier mouvement.
可惜人类只欣赏最初的一个半小节。
J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.
我非常欣赏住在我们邻村的罗斯医生。
Il ne serait jamais en mesure d'apprécier pleinement cette époque.
因而也不很好地欣赏这个新时代。
Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.
我们非常欣赏女王对法国所怀有的特殊情。
Ah, eh bien, tu vois, tu apprécies la maison !
啊好吧,你看,你欣赏这个房子!
Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.
结果要是可摸的为了你们够更好地欣赏它。
Tes clients doivent apprécier mon travail. Ça t'étonne?
你的客户欣赏我的工作,这奇怪吗?
Aimez-le, appréciez-le et portez-le en votre cœur.
爱它,欣赏它,并将它铭记于心。
Conseil et moi, nous l’admirions pour la première fois.
康塞尔和我都是第一次欣赏它。
Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.
现在就放轻松,欣赏这场精彩的演出吧。
Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.
但贝蒂真的太忙了,没时间欣赏莱昂的新才艺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释