有奖纠错
| 划词

L'Italie est un pays d'Europe du Sud.

意大利是南部一个

评价该例句:好评差评指正

Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.

此预防措施目前在其他可以不使用。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la liste B comprenait principalement des pays européens, mais aussi des pays non européens.

例如,主要由组成B集团名单也包括一些非

评价该例句:好评差评指正

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名代表。

评价该例句:好评差评指正

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

在世界舞台上影响力流失是巨大

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits exportés aux États-Unis, les pays européens, l'Australie et d'autres pays.

产品主要、澳大利亚等

评价该例句:好评差评指正

Trente et un pays européens participent à ce programme.

参加了该计划。

评价该例句:好评差评指正

Les plus prolixes ont été les pays européens.

大部分资料来自

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.

一些并未对微型流产进行记录。

评价该例句:好评差评指正

Des pays d'Asie et d'Europe ont fait part d'importantes avancées.

报告取得进展较大。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des esclaves a été principalement motivé par les besoins commerciaux des pays européens.

贩卖奴隶主要由商业需要推动。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis est partagé par plusieurs pays européens.

几个也持这一观点e 。

评价该例句:好评差评指正

C'était là traditionnellement un obstacle important pour la plupart des pays européens.

这在多数曾是个重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, d'autres lignes directes ont été établies en Europe.

过去几年其他一些也设立了热线。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, toutefois, d'autres États européens ont commencé à contester le principe du partage nucléaire.

但是,其他最近开始质疑核共享。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'époque n'était appliqué que pour protéger les États européens.

那时候法律只适用于保护

评价该例句:好评差评指正

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些事例来说明这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整个都有受感染病例。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de nombreux pays européens ont également pris des engagements plus ambitieux, individuellement.

许多还制定了更高个别指标。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays européens ont également fixé des objectifs individuels plus ambitieux.

许多还各自设定了更加宏大目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慌神儿, 慌手慌脚, 慌张, 慌张步态, 慌张的, 慌作一团, , 皇朝, 皇城, 皇城根儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Les pays européens se sont engagés à développer plusieurs axes.

欧洲国家致力于发展多个方

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La France peut aussi importer de l'électricité depuis d'autres pays européens.

法国也可以从其他欧洲国家进口电力。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et par rapport aux autres pays européens qui en auraient moins ?

与其他拥有较少假期的欧洲国家相比呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d’Europe.

在德国,汽油比在其他欧洲国家

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及部分欧洲国家没有这种形式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme dans beaucoup d'autres pays européens.

就像在其他许多欧洲国家一样。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Est-on en avance en France par rapport aux pays européens ?

相比于其他的欧洲国家,法国是否更先进一些呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d'Europe.

在德国,汽油的价格比许多其他欧洲国家

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, la France est même le premier pays consommateur de graines de soja, en Europe.

天,法国甚至是第一个消费豆的欧洲国家

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De telles ambitions effraient les pays européens qui se mobilisent contre l'empereur Napoléon Ier.

这样的野心吓坏了欧洲国家,它们动员起来反对拿破仑一世。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Genre c'est une nation européenne secondaire, mais ça n'a pas les avantages de la Suisse.

比如瑞士是一个次要的欧洲国家,但它没有瑞士的优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les pays européens trouvent leur équilibre entre 1,3 et 1,9 enfants par femme.

欧洲国家的平均水平是每个妇女生育1.3到1.9个孩子。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il existe une différence entre la France et l'Europe dans la définition des PME.

对中小企业的定义法国和其他欧洲国家有所区别。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans beaucoup de pays européens, Saint-Nicolas est célébré le 6 décembre.

在许多欧洲国家,人们于12月6日庆祝圣尼古拉节。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que c'est un pays européen qui va gagner.

我觉得会是某个欧洲国家获胜。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Celles de l’Uruguay, celles du Brésil, qui étaient parfois plus forts que les pays européens.

比如乌拉圭,巴西,有时候他们的队伍比欧洲国家的更强。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis, un certain nombre de pays européens, comme la France, l'ont conservé et adapté.

从那时起,有些欧洲国家,比如法国,一直保留者这部法典并进行调整。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La France est dans la moyenne des pays européens.

法国所接纳的移民数量在欧洲国家中处于平均水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皇位, 皇子, 皇族, , 黄铵铁矾, 黄白痰, 黄柏, 黄斑, 黄斑变性, 黄斑瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接