L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧联盟的谈判“公开而有诚意”。
L'action de l'Union européenne ne s'est pas limitée à l'EUFOR.
欧联盟的努力不仅限于欧联盟部。
Dans l'esprit du partenariat entre l'Union européenne et l'Afghanistan, l'UE appuie l'Afghanistan.
欧联盟本着欧联盟-阿富汗伙伴关系的精神,支持阿富汗。
L'Union européenne répète avec insistance que tous les groupes armés illégaux doivent cesser les hostilités.
欧联盟重申,欧联盟坚持所有非法武装集团都应停止敌对行动。
L'Allemagne est membre de l'Union européenne (UE), instituée par le Traité sur l'Union européenne.
德是根据《欧联盟条约》所建立的欧联盟(欧盟)的。
L'EUFOR fut la deuxième intervention militaire de l'Union européenne dans mon pays.
欧联盟部的行动是欧联盟在我境内所采取的第二次军事干预行动。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
欧联盟十分珍视裁军机制。
L'Union européenne souhaite ajouter sa voix à ce message.
欧联盟也赞这一看法。
L'Union européenne souscrit intégralement à cette position.
欧联盟充分赞这一立场。
L'Union européenne est disposée à fournir ce soutien.
欧联盟愿意提供这种支持。
L'Union européenne attache à ce fait une importance capitale.
欧联盟对这点极为重视。
La Finlande s'associe à la déclaration de l'Union européenne.
芬兰赞同欧联盟的发言。
L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.
欧联盟仍然关切中东局势。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧联盟赞增加互动讨论。
Il s'agit pour l'Union européenne d'une priorité.
这是欧联盟的优先事项。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧联盟仍然关心中东局势。
L'Union européenne voudrait adresser quelques messages simples.
欧联盟想简单阐述几点。
L'Union européenne réaffirme son appui aux élections en Afghanistan.
欧联盟重申支持阿富汗选举。
L'appui apporté sera entièrement tributaire de l'EUFOR.
支助完全依靠欧联盟部。
L'Union européenne reste préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
欧联盟始终关切中东局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲联盟的首都。
Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲联盟的28个成员国在行会议。
Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲联盟的首都。欧洲联盟的28个成员国在行会议。
Il a demandé l'aide de l'Union Européenne.
他请求欧洲联盟的帮助。
L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.
欧洲联盟也在筹备一次选。
Un geste aussitôt salué par l'Union européenne.
这一姿态立即受到欧洲联盟的欢迎。
A quoi sert le président de la Commission européenne?
欧洲联盟委员会主席的目的是什么?
L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.
欧洲联盟及其成员国也增加了援助。
Le Royaume Uni va donc quitter l'Union européenne.
因此,联王国将离开欧洲联盟。
L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.
欧洲联盟已将此事提交世界贸易组织。
L'union européenne s'inquiète de cette décision de Justice.
欧洲联盟对法院的这一裁决感到关切。
Cette opération de démolition a été dénoncée par les Nations unies et l'Union européenne.
这一拆除行动受到联国和欧洲联盟的谴责。
Les arrivées aux portes de l'Union européenne ont donc presque été multipliées par trois.
因此,抵达欧洲联盟大门的人数几乎增加了两倍。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我们赞成在乌克兰和欧洲联盟之间签署一项结盟协定。
Enfin, certains membres du Commonwealth sont déjà liés au Royaume-Uni par l'intermédiaire de... l'Union européenne.
最后,英联邦的一些成员已经通过... 欧洲联盟。
L’Europe beaucoup moins, - comme on le disait tout à l’heure. - L’Union européenne.
正如前面所说,欧洲要少得多。- 欧洲联盟。
L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter et à poursuivre les responsables de ces morts.
欧洲联盟敦促当局调查和起诉应对这些死亡负责的人。
Les dirigeants de l'Union européenne, vont chercher demain et vendredi à s'entendre sur une riposte.
欧洲联盟领导人将在明天和周五寻求就对策达成一致。
L'Union européenne a lancé un mécanisme favorable au développement des transports ferroviaires.
欧洲联盟发起了一个有利于发展铁路运输的机制。
La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.
从今天起,克罗地亚将接任欧洲联盟轮值主席国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释