有奖纠错
| 划词

Dréer une véritable mobilisation des musées et publics européens, qui contribue à la construction d’une Europe de la culture.

创造一个真实馆与欧罗巴洲平易近众带动,这是为了创建一种欧罗巴洲文化。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴格洛里厄索群岛。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴礁问(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问(临85)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰斯卡拉歌剧院,上演了第一部安东尼奥•萨列里歌剧《欧罗巴现身》。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du festival Europalia qui se déroule entre octobre 2009 et février 2010 à Bruxelles, le bâtiment Dynastie, situé dans le Mont des Arts, est paré de lanternes rouges et jaunes.

欧罗巴利亚艺术节于2009年10月至2010年1日在布鲁塞尔举行,红黄灯笼装点着坐落在艺术山王朝大厦。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就为“关于马达加斯加格洛里厄斯岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问项目109与131所做决定,委员会决定建议拟议项目分配。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将为“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问”,总务委员会建议将该项目审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载建议, 决定推迟审议为“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加斯加格洛里厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴巴萨斯岛问审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hugosine, Huguenet, Huguenin, huguenot, Huguet, Huguette, huhhot, hühnerkobélite, huilage, huile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Cette eau, ils la puiseront sur Europe, Cérès et sur quelques comètes.

他们会从欧罗星、谷神星和一些彗星得到这些水资源。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie alors intervint, en les priant de lui flanquer la paix. Elle avait l’Europe quelque part.

于是维尔吉妮只得出调停,叫他们不要为此动了肝火。说正经的她就是个男人的欧罗女神。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

D’Europa League qui oppose les lyonnais au turc du Beshiktas.

欧罗联赛,反对里昂对阵土耳其的贝希克塔斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le World Europa prendra la mer en octobre, direction la Coupe du monde au Qatar.

欧罗将于 10 月启航,往卡塔尔杯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

SB : Et puis en football, la finale de la Ligue Europa actuellement.

SB:然后在足球,欧罗联赛的决赛目

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Enfin en football, les demi-finales de la Ligue Europa actuellement.

ZK:最后在足球,欧罗联赛的半决赛目

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il enchaîne les succès au box office avec sa boîte de production EuropaCorp, et prépare le troisième épisode de " Taxi" .

他通过自己的制作公司欧罗影业公司不断取得票房成功,并准备拍摄《的士速递》的第三部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Aujourd'hui, la coupure de 5 euros a été présentée. Il y aura désormais le visage de la déesse grecque Europa.

今天,5欧元的额被提出。现在将有希腊女神欧罗孔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Guingamp a subi une défaite deux buts à 1 sur son terrain face à la Fiorentina, pour la 5e journée d'Europa League…

欧罗联赛第 5 天,甘冈主场 1-2 负于佛罗伦萨。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous savez bien sûr ce dont je parle : le lancement des recherches sur des objets précis du système solaire – Europe, Cérès, les comètes.

对太阳系中特定物体——欧罗星、谷神星、一些彗星的发射研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette semaine, l'arbitre de la finale de la Ligue Europa a été victime, avec sa fille , d'une agression lors de son départ à l'aéroport de Budapest.

本周,欧罗联赛决赛的裁判和他的女儿在离开布达佩斯机场时遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion), huit points de croisement-réunion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接