有奖纠错
| 划词

Mais la justice en période de transition joue un rôle critique dans le processus de réconciliation et d'apaisement.

但是过法对于和解和疗伤止痛过程极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.

几周后,他说身体持续疼痛,才给他几片止痛药。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'Afghanes utilisent l'opium comme médicament contre la douleur et comme calmant, y compris pour leurs enfants.

许多阿富汗妇用鸦片止痛和镇静,也给她们的子用。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du remboursement de l'anesthésie au titre du régime de santé avec garanties explicites est considérée comme une priorité.

在明确保障保健制度内,对分娩扩大使用有效止痛法,必须列为优先。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.

透析设备和诸如止痛剂和抗素之类的普通药品及其他物品均受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.

这个办法对于用普通药物(譬如止痛药、非专利抗素之类)即可治疗的小病挺管用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.

比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药物(镇静剂、止痛药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加用类阿片止痛剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins établissaient des ordonnances mais les patients devaient se rendre au bazar pour y acheter des médicaments, le dispensaire ne stockant que les vitamines et les antalgiques.

由于诊所中只有维他命和止痛片,出处方后病人只能到集市上买药。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.

此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加用类阿片止痛剂的供应。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.

世界卫组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应的缺乏导致了不必要的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.

所追踪的案例中,注射用抗素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.

在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.

在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.

关于用于疗的阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而展的联合活动表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'orateurs ont été d'avis que la disponibilité des opiacés destinés à la prise en charge de la douleur et aux soins palliatifs était insuffisante dans beaucoup de pays et qu'il faudrait faire à cette question importante toute la place qu'elle méritait dans les conclusions du Groupe de travail.

许多发言者支持下述观点:许多国家用于止痛和姑息治疗的阿片剂不足,工作组的结论应适当考虑到这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné un certain nombre de domaines dans lesquels la torture et les mauvais traitements peuvent résulter directement ou indirectement des méthodes actuelles employées dans les politiques de contrôle des drogues, y compris l'impact de ces politique sur l'accès aux soins palliatifs et au traitement de la douleur.

他还审查了一些作为目前实施毒品控制政策的做法的直接或间接后果而可能发酷刑和虐待的领域,包括这些政策对获得缓和护理和止痛途径的影响。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il est admis que les commissions vérité et réconciliation facilitent le processus de réconciliation dans les sociétés sortant d'un conflit, on ne sait pas très bien jusqu'à quel point les femmes participent à ces processus et dans quelle mesure ces derniers répondent à leurs besoins et à leurs préoccupations.

尽管人们认识到真相与和解委员会促进了冲突后社会的疗伤止痛过程,但人们还不很清楚妇参与这些过程以及这些过程满足妇需要和解决妇问题的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 魑魅, 魑魅魍魉, , 池脑膜炎, 池深两米, 池汤, 池塘, 池塘里的鲤鱼, 池盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Alors, pour chasser la douleur, il prend des calmants.

所以,为了摆脱疼,他服用药。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Depuis des années, il luttait contre son addiction aux analgésiques et à l'alcool.

多年来,他一直在与药和酒精成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains antalgiques et des gels ou pommades peuvent apaiser la douleur et décontracter les muscles.

一些药和凝胶或药膏可以缓解疼并使肌肉放松。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu te prends un Doliprane ou un produit de Hollande

你吃了片药或者来货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je vais vous donner un médicament contre la douleur.

我会给你一些药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ce sont des antidouleurs. C'est pour les hémorragies.

- 它们药。这出血的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On a mis des antalgiques assez puissants pour réaxer sa jambe.

我们使用了足够强的药来调整他的腿。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oui, des cachets pour la douleur.

药。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Mais les trafiquants se sont diversifiés selon la demande : anticancéreux, antibiotiques, analgésiques, vaccins, etc.

但贩运者根据需求多样化:抗癌,抗生素,药,疫苗等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet hôpital mène une étude pour savoir si cette pratique peut permettre aux malades de diminuer la prise d'antidouleurs.

这家医院正在进行一项研究,以了解这种做法否可以让患者减少药的使用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou carrément à une personne qui a une fracture à la jambe de prendre un anti-douleur puissant, comme ça, elle peut marcher comme si de rien n’était.

或者直接告诉一个腿骨折的人服用强效药,这样他就可以像没事一样行走。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le paracétamol c'est le médicament antalgique, antidouleur et antipyrétiques contre la fièvre, le plus connu et le plus vendu en pharmacie et pourtant sa prise n'est pas anodine.

扑热息一种药,可以镇和退烧。药店最着名和最畅销的药,但服用它并不完全没有副作用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous avez peut-être constaté que d’une pharmacie à l’autre, les médicaments non remboursés, qu’ils soient délivrés avec ordonnance, comme votre contraceptif, ou sans ordonnance, comme les solutions contre le mal de gorge, peuvent parfois vous coûter jusqu’à 3 fois plus cher.

不能报销的药品,不管处方药也好,比如,避孕药,非处方药也罢,比如喉咙药,它们的价格有时,会相差2倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弛缓药, 弛禁, 弛菊石类, 弛懈, 弛豫曲线, 弛张脉冲, 弛张热, 弛张扫描, 弛振, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接