Il a visé en plein dans le mille.
他正好瞄准了靶心。
Ca tombe bien, je ne suis pas docteur !
正好啊,不是医生!
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正好有时间。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
跟你的看法正好相反。
Le café est juste au coin de la rue.
咖啡馆正好在街的拐角上。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一半的时候他来了。
Si Je t'aime, et vous venez de me l'amour.
爱你,而你正好也爱。
Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.
歌颂比赛正好第天在猪城举行。
Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.
烧开了水的铁皮壶,正好暖。
Si je donne cinq francs , cela fait un franc cinquante juste .
要给5法郎的话, 总共正好50法郎。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
你有外债,这个时候正好去谈谈,收回一些欠款。
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,正好是个中间人物。
Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.
不幸实际情况往往正好相反。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。
L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.
而美元疲软,情况正好相反。
En fait, c'est le contraire qui s'est produit.
但在实际上,情况正好相反。
Or, il semble bien que l'on fasse tout le contraire.
不过,所采用的做法似乎正好相反。
Pour le moment, on ne peut, hélas, qu'observer une évolution inverse.
然而,就目前而言,情况正好相反。
Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.
这项规定正好与某些国家的法律传统相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶, 对着梯口。
Justement, c'est exactement ce que je suis en train de faire maintenant.
呢,就是我现在在做的事情。
Le chocolat il y en a juste comme il faut.
巧克力的量。
Justement, le concierge était dévoré par la soif.
房渴极了。
Et je gaule leurs bibelots quand ils ont chaud aux plumes.
我顺手牵羊。
La température de l'eau est parfaite!
水温!
Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.
另外,下过雨,路上有点滑。
Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.
拿来当鼓敲。咚咚咚。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,我们可以为他庆祝一下!
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐家里缺一个欠揍的。
Et en général, les gens font l'inverse.
通常人们的所为相。
Comme ça tombe bien, j'adore les roux!
,我喜欢红头发!
En fait, c’est tout le contraire.
事实其实相。
Le soir venu, le vent tournerait, ce serait idéal pour le trajet du retour.
晚上风向会变,可以回来。
Il en coupe un bon morceau.
他切下一段。
Mais ça tombe très bien, ça!
这不吗!
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授研究过这个问题。
Ca tombe bien, j'ai besoin de vous.
,我想让你们帮点忙。
L'étudiant en chimie termine juste à temps.
化学系的学生完成了。
Si tu veux. -Ça tombe bien ch'uis quatre-vingt moi.
如你所愿。 -我八十。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释